Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
toil stained
Från: Maskinöversättning Föreslå en bättre översättning Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
stained
پەڵەدار، تێکچوو، گەندل، خراپ، خەوشدار
Senast uppdaterad: 2019-06-04 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Hemnfx
toil
رەنج دەدات - کارێکی گران
stained glass
شووشەی ڕەنگ کراو
Senast uppdaterad: 2019-06-04 Användningsfrekvens: 4 Kvalitet: Referens: Hemnfx
stained with blood
بەخوێن پەڵەدار
stained windows glass
شووشە پەنجەرەكان پسەكانی
Senast uppdaterad: 2019-06-04 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Hemnfx
her tear-stained cheeks
بە ئەهاتە ڕوومەتیدا فرمێسك خوار
stained walls. damp had the
تەڕەشوع لەكەداركردوە. دیوارەكانی
stained glass ==> شووشەی ڕەنگ کراو
Senast uppdaterad: 2019-06-04 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: HemnfxVarning: Innehåller osynlig HTML-formatering
her was sauce. shirt stained with
ببو سۆس سۆس بە گۆنابوو... پیس بە قەمیسەكەی ڕەنگی قەمیسەكەی
sweat cowboy dust and stained a with hat
پیسبووە شوانی و ئارەق بە كڵاوی تۆز مانگاگە
and other faces that day will be dust-stained,
لهو ڕۆژهدا ڕووخسارانێکیش ههن که گژو تاڵ و تۆزاوی و پهست غهمگینن.
Senast uppdaterad: 2014-07-03 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Hemnfx
smoking. from fingers her were years yellow stained of
كە كێشابوو. زەردهەڵگەڕابوون پەنجەكانی لەوساڵانەی جگەرەی
so when thou art relieved, still toil
جا کاتێك لهکارێکی خێر دهبیتهوه، خۆت ماندوو بکه بهکارێکی خێری ترهوه.
Senast uppdaterad: 2014-07-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Hemnfx
then when thou becometh relieved, toil;
that we created man in toil and trouble.
(سوێند بهوانه) بهڕاستی ئێمه ئینسانمان دروست کردووه و بهردهوام له ناڕهحهتی و سهغڵهتی و کێشه و ناخۆشیدا..
verily we have created man into toil and hardship.
that we have created man into a life of toil and trial.
toil cometh not unto them there, nor will they be expelled from thence.
هیچ جۆره بێ تاقهتی و بێزاری و ناخۆشی و پهستیهك دووچاریان نابێت و هیچ کات ئهوان لهو بهههشته دهرناکرێن.
toil shall not afflict them in it, nor shall they be ever ejected from it.
there shall touch them no toil therein, nor therefrom they shall ever be driven out.