Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nous affirmons
rei publicae videmur
Senast uppdaterad: 2012-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous defions
nous defions mortus discriminatus
Senast uppdaterad: 2022-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous nous élevons
sed tamen ego resurgemus
Senast uppdaterad: 2020-08-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous sommes les gens
nos autem populus
Senast uppdaterad: 2021-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous avons une maison
habemus domum
Senast uppdaterad: 2013-04-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
nous développons l'harmonie
concordia crescimus
Senast uppdaterad: 2020-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nous avons toujours fortement
recte semper et fortiter
Senast uppdaterad: 2015-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous, nous fuyons la patrie ;
fugimus
Senast uppdaterad: 2017-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est bien que nous soyons ici
bonum est nos hic esse
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le travail et la liberté nous poussent
labor et libertas urgent nos
Senast uppdaterad: 2022-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous avons vu le monde dans la ville
orbem in urbe vidimus
Senast uppdaterad: 2022-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quelle part de ce grand travail nous est confiée
quota pars tanti operis nobis committitur
Senast uppdaterad: 2022-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous nous doucherons souvent d'un nuage céleste
saepe feres imbrem caelesti nube solutum
Senast uppdaterad: 2021-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
des pièges du diable, délivrez-nous, seigneur,
ab insidiis diaboli, libera nos, domine,
Senast uppdaterad: 2015-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je vous salue, l'enseignant, les disciples, nous vous saluons
ave, magister, discipuli te salutant
Senast uppdaterad: 2015-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puis, la même arrogance d'un proverbe dans la bouche, et autant d'ennemis que vous plus serviteurs, nous ne les ont pas ennemis, mais nous faisons. d'autres comportements cruels et inhumains, comme d'ailleurs des hommes, que je n'ai pas, mais ils sont comme des bêtes, est à moi, car nous maltraitent, que, quand nous l'inclinaison du dossier au banquet, un esclave vadrouilles haut, la gauche et rassemble les invités éméchés.
deinde ejusdem adrogantiae proverbium jactatur , totidem hostes esse quot servos : non habemus illos hostes , sed facimus. alia interim crudelia , inhumana praetereo , quod ne tamquam hominibus quidem , sed tamquam jumentis abutimur , quod , cum ad cenandum discubuimus , alius sputa deterget , alius reliquias temulentorum subditus colligit.
Senast uppdaterad: 2017-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: