Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nous affirmons
rei publicae videmur
Letzte Aktualisierung: 2012-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous defions
nous defions mortus discriminatus
Letzte Aktualisierung: 2022-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous nous élevons
sed tamen ego resurgemus
Letzte Aktualisierung: 2020-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous sommes les gens
nos autem populus
Letzte Aktualisierung: 2021-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous avons une maison
habemus domum
Letzte Aktualisierung: 2013-04-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
nous développons l'harmonie
concordia crescimus
Letzte Aktualisierung: 2020-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et nous avons toujours fortement
recte semper et fortiter
Letzte Aktualisierung: 2015-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous, nous fuyons la patrie ;
fugimus
Letzte Aktualisierung: 2017-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est bien que nous soyons ici
bonum est nos hic esse
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le travail et la liberté nous poussent
labor et libertas urgent nos
Letzte Aktualisierung: 2022-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous avons vu le monde dans la ville
orbem in urbe vidimus
Letzte Aktualisierung: 2022-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quelle part de ce grand travail nous est confiée
quota pars tanti operis nobis committitur
Letzte Aktualisierung: 2022-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous nous doucherons souvent d'un nuage céleste
saepe feres imbrem caelesti nube solutum
Letzte Aktualisierung: 2021-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
des pièges du diable, délivrez-nous, seigneur,
ab insidiis diaboli, libera nos, domine,
Letzte Aktualisierung: 2015-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vous salue, l'enseignant, les disciples, nous vous saluons
ave, magister, discipuli te salutant
Letzte Aktualisierung: 2015-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
puis, la même arrogance d'un proverbe dans la bouche, et autant d'ennemis que vous plus serviteurs, nous ne les ont pas ennemis, mais nous faisons. d'autres comportements cruels et inhumains, comme d'ailleurs des hommes, que je n'ai pas, mais ils sont comme des bêtes, est à moi, car nous maltraitent, que, quand nous l'inclinaison du dossier au banquet, un esclave vadrouilles haut, la gauche et rassemble les invités éméchés.
deinde ejusdem adrogantiae proverbium jactatur , totidem hostes esse quot servos : non habemus illos hostes , sed facimus. alia interim crudelia , inhumana praetereo , quod ne tamquam hominibus quidem , sed tamquam jumentis abutimur , quod , cum ad cenandum discubuimus , alius sputa deterget , alius reliquias temulentorum subditus colligit.
Letzte Aktualisierung: 2017-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: