Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the sins of the father shall not affect the son
sins
Senast uppdaterad: 2020-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the sins of the father
Senast uppdaterad: 2024-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in the name of the father, the son, and the holy spirit
in nomine padre, il filio, et spiritus sancti
Senast uppdaterad: 2022-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in the name of the father and of the son and of the holy spirit
in nomine patris et filii
Senast uppdaterad: 2022-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in the name of the father and the son and the holy spirit. amen.
redire ad deum
Senast uppdaterad: 2023-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in the name of the father and of the son and and of the holy spirit amen
in nomine patris et filii
Senast uppdaterad: 2022-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in the name of the father, and of the son, and of the holy spirit. amen
in nomine patris et filii et spiritus sancti. amen
Senast uppdaterad: 2015-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i absolve you of your sins . in the name of the father, and if the son and of the holy spirit.amen
qui sine peccato edt, primum lapidem elicit ?
Senast uppdaterad: 2022-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and the chief of the house of the father of the families of the kohathites shall be elizaphan the son of uzziel.
princepsque eorum erit elisaphan filius ozihe
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
upon your confession, your sins are forgiven, in the name of the father, and of the son, and of the holy spirit. amen.
ad confessionem tuam, remittuntur tibi peccata tua: in nomine patris, et filii, et spiritus sancti
Senast uppdaterad: 2019-10-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
for as the father hath life in himself; so hath he given to the son to have life in himself;
sicut enim pater habet vitam in semet ipso sic dedit et filio vitam habere in semet ips
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and we have seen and do testify that the father sent the son to be the saviour of the world.
et nos vidimus et testificamur quoniam pater misit filium salvatorem mund
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sung, and to beg for the sin of the fathers to the name of the extatum
extatum et oratum peccatum cantatum nomine patrum
Senast uppdaterad: 2017-06-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in the name of truth, in the name of the son and of the father, and holy
in nomine veritas, in nomine filii et patris , et sanctus
Senast uppdaterad: 2022-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the father, and of the son, and of the holy ghost:
euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and the chief of the house of the father of the families of merari was zuriel the son of abihail: these shall pitch on the side of the tabernacle northward.
princeps eorum surihel filius abiahihel in plaga septentrionali castrametabuntu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and were carried over into sychem, and laid in the sepulchre that abraham bought for a sum of money of the sons of emmor the father of sychem.
et translati sunt in sychem et positi sunt in sepulchro quod emit abraham pretio argenti a filiis emmor filii syche
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and the sons of noah, that went forth of the ark, were shem, and ham, and japheth: and ham is the father of canaan.
erant igitur filii noe qui egressi sunt de arca sem ham et iafeth porro ham ipse est pater chanaa
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and he did that which was evil in the sight of the lord: he departed not from all the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin.
et fecit quod malum est coram domino non recessit ab omnibus peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and he did that which was evil in the sight of the lord: he departed not all his days from the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin.
fecitque quod erat malum coram domino non recessit a peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhel cunctis diebus eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: