Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
until death do us part
praeter mortem nobis
Senast uppdaterad: 2021-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
until death do we part
donec mors nos ex parte
Senast uppdaterad: 2019-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
until death us
donec mors
Senast uppdaterad: 2022-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
till death do us part
donec mors nos partem
Senast uppdaterad: 2020-08-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
until death
i pugna usque ad mortem
Senast uppdaterad: 2022-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
until death does them part
usque ad mortem facit ea pars
Senast uppdaterad: 2021-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
friends till death do us part
amicus usque ad mortem
Senast uppdaterad: 2022-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
strong until death
fortis ad mortem
Senast uppdaterad: 2023-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
forward until death!
forward until death
Senast uppdaterad: 2023-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
till death do us apart
mortem nobis
Senast uppdaterad: 2020-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i will fight until death
my struggle, my fight
Senast uppdaterad: 2022-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
night runner, until death
nox cursor
Senast uppdaterad: 2023-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i will be obedient until death
latin
Senast uppdaterad: 2023-07-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
drink until death and there after
bibere usque ad mortem et ibi post
Senast uppdaterad: 2022-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
till death do not seperat
donec mors non seperat
Senast uppdaterad: 2020-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the lord.
ut non facias nobis quicquam mali sicut et nos nihil tuorum adtigimus nec fecimus quod te laederet sed cum pace dimisimus auctum benedictione domin
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and david said to abishai, now shall sheba the son of bichri do us more harm than did absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
ait autem david ad abisai nunc magis adflicturus est nos seba filius bochri quam absalom tolle igitur servos domini tui et persequere eum ne forte inveniat civitates munitas et effugiat no
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: