Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
draw
neizšķirtsname
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
draw:
neizšķirts:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
it will draw upon the following resources:
tā izmantos šādus resursus:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this is the strength that the alliance can draw upon.
tas ir spēks, ka alianse var izdarīt pēc.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the eu should also draw upon the experience of other world regions8.
es jāņem vērā arī citu pasaules reģionu pieredze8.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the committee shall draw upon the expertise of the industry advisory panel.
komiteja izmanto rūpniecības nozaru konsultatīvās grupas zināšanas.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this is a concept which we increasingly draw upon and which is important in our policy.
Šī ir koncepcija, uz kuras mēs balstāmies aizvien vairāk un kura ir svarīga mūsu politikā.
Senast uppdaterad: 2012-03-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
the centre may draw upon the services of seconded experts or experts funded by third parties.
centrs var izmantot trešo pušu norīkoto vai finansētu ekspertu pakalpojumus.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tax administrations should be able to draw upon all of their skill and adequate resources to conduct an apa.
lai veiktu icnn procedūru, nodokļu administrācijām jāspēj pilnībā izmantot visas savas prasmes un atbilstīgos resursus.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
those involved in conducting a ssa should be able to draw upon expert assistance in relation to:.
personām, kas iesaistītas kuģa drošības novērtējuma veikšanā, jāspēj izmantot ekspertu palīdzība saistībā ar:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as restructuring takes place at local level the experience of cooperatives is important to draw upon when solutions are to be found.
tā kā pārstrukturēšana notiek vietējā līmenī, situācijās, kad jārod risinājumi, ir svarīgi izmantot kooperatīvu pieredzi.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the commission shall enter into consultation with the parties concerned without delay and may draw upon technical advice from independent external experts.
komisija apspriežas ar iesaistītajām pusēm bez kavēšanās un var pieprasīt tehniska rakstura padomus no neatkarīgiem ārējiem ekspertiem.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the authority shall act within the scope of the framework directive and the specific directives and draw upon expertise available in the national regulatory authorities.
iestāde rīkojas pamatdirektīvas un īpašo direktīvu darbības jomā un izmanto īpašās zināšanas, kas pieejamas valsts pārvaldes iestādēm.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elements of this directive draw upon the oecd report on neutralising the effects of hybrid mismatch arrangements which was part of the oecd/g20 beps project.
Šīs direktīvas elementi balstās uz esao ziņojumu par hibrīdneatbilstības pasākumu seku neitralizēšanu, kas bija daļa no esao/g20 beps projekta.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i invite all those active in higher education in europe to draw upon these examples as a source of inspiration for their erasmus activities in the new lifelong learning programme.
visus, kas darbojas augstākajā izglītībā eiropā, es aicinu no šiem piemēriem smelties iedvesmu savai erasmus darbībai jaunajā programmā ”mūžizglītība“.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it will be essential to gather and to analyse, when available, information on how the commission will draw upon these available pools offemale experts from the enwise countries.
b!s svarûgi savòkt un izanalizôt datus par to, kò eiropas komisija izmantos šos pieejamos zinòtnieËu resursus no enwise valstûm.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
each year the commission draws upon both eu statistics from eurostat and ad hoc data supplied by member states to do the calculations.
aprēķinu veikšanai komisija katru gadu izmanto gan eurostat apkopotos es statistikas datus, gan dalībvalstu iesniegtos ad hoc datus.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they must provide evidence of the contacts and international stakeholders that they intend to consult, in particular as regards certification, and whose resources they intend to draw upon in the course of the execution of the preparatory action.
viņiem jāiesniedz informācija par kontaktpersonām un starptautiska mēroga ieinteresētājām personām, ar kurām viņi plāno konsultēties, it īpaši attiecībā uz sertifikāciju, un kuru resursus viņi plāno piesaistīt sagatavošanas darbības īstenošanas gaitā.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it draws upon market forecasts which are exogenous to the company (as compiled by pricewaterhousecoopers).
tas ir izstrādāts, pamatojoties uz tirgus prognozēm saistībā ar uzņēmuma ārējiem faktoriem (izstrādātas uzņēmumā pricewaterhousecoopers).
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the assessment procedures implemented by the notified bodies at the design and production stages will draw upon the modules defined in decision 93/465/eec, in accordance with the conditions referred to in the tsis.
veicot novērtējumu projektēšanas un ražošanas stadijā, pilnvarotās iestādes izmanto lēmumā 93/465/eek noteiktos moduļus saskaņā ar sits minētajiem nosacījumiem.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: