Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tenancy status
mājoklis
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the tenancy agreement and the price of the option
Īres līgums un iespējas cena
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
make headway in settling with neighbours all issues arising from lost occupancy and tenancy rights,
gūt panākumus visu to jautājumu risināšanā ar kaimiņvalstīm, kuri izriet no valdījuma un īres tiesību zaudēšanas.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
progress has been particularly weak in implementing housing care programmes for former tenancy rights holders.
daudzkārt ieviešana ir zemā līmenī, un administratīvā jauda nav visur vienāda.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the possibility to conclude a choice of court agreement for disputes concerning the tenancy of premises for professional use, and
iespēja noslēgt tiesas izvēles līgumu saistībā ar strīdiem par telpu nomu profesionālai lietošanai, un
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
implement legislation for compensation of lost tenancy/occupancy rights inside and outside the areas of special state concern.
ieviest tiesību aktus par zaudētu īres/mītnes tiesību kompensēšanu valsts īpaši aizsargātās teritorijās un ārpus tām.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it can thus not be firmly established that hammar derived an advantage from that option separate from the advantage it received through the tenancy agreement and subsequent sale of the facility.
tādējādi nevar skaidri apgalvot, ka hammar bijusi priekšrocība saistībā ar iespēju papildus tai priekšrocībai, ko uzņēmums guvis, izmantojot īres līgumu un vēlāk pārdodot objektu.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a sine qua non of optimum energy efficiency is the removal of conflicts between different legislative objectives: tenancy law, recycling quotas.
lai panāktu pēc iespējas augstāku energoefektivitāti, jānovērš pretrunas starp dažādos tiesību aktos izvirzītiem mērķiem: īres tiesības, pārstrādes kvotas.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the following sections examples will be given of urban regeneration, mixed ownership and tenancy, inclusive institutions and services, and communication and participation.
infrastruktūru programmas var ietvert arī ieguldījumus transporta tīklos, piemēram, paplašinot metro līnijas vai rajonā izveidojot dzelzceļa staciju.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the accommodation allowance shall be paid upon presentation of a tenancy agreement unless the appointing authority waives that obligation for duly justified reasons linked to practices and local conditions in the place of employment in the third country concerned.
mājokļa pabalstu maksā pēc īres līguma uzrādīšanas, ja vien iecēlējinstitūcija neatsakās no minētā pienākuma pienācīgi pamatotu tādu iemeslu dēļ, kas saistīti ar praksi un vietējiem apstākļiem dienesta vietā attiecīgajā trešā valstī.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in addition, as a condition for signing the tenancy agreement, the local entrepreneurs demanded an option to purchase the facility in the future, should hammar become owner of the facility.
turklāt vietējie uzņēmēji pieprasīja, ka papildnosacījums īres līguma parakstīšanai ir iespēja nākotnē nopirkt objektu, ja hammar kļūtu par tā īpašnieku.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
development of measures relating to urban regeneration, mixed ownership and tenancy, inclusive institutions and services, and communication and participation. this chapter gives examples of practices in these areas.
Šajā nodaļā sniegtie piemēri un atziņas ir cieši saistīti ar 1. nodaļā aplūkotajiem piemēriem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
notwithstanding subparagraphs 1 to 3 of this letter, a contract the subject matter of which is a right in rem in immovable property or a tenancy of immovable property shall be subject to the requirements of form of the law of the country where the property is situated if by that law:
neskarot šā apakšpunkta pirmo līdz trešo daļu, līgumu, kura priekšmets ir lietu tiesības uz nekustamo īpašumu vai nekustamā īpašuma noma/īre, attiecībā uz līguma formu reglamentē īpašuma atrašanās valsts tiesību aktu prasības, ja saskaņā ar minētajiem tiesību aktiem:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
urgently begin and complete implementation of the housing care programme for those refugees who lost tenancy/occupancy rights outside the areas of special state concern and speed-up implementation of the housing care programme for refugees returning to the areas of special state concern.
nekavējoties sākt un pabeigt mājokļu programmu tiem bēgļiem, kas zaudējuši īres/mājokļa aizņemšanas tiesības ārpus apvidiem, par kuriem valsts izrāda īpašas rūpes, un paātrināt mājokļu programmu tiem bēgļiem, kas atgriežas apvidos, par kuriem valsts izrāda īpašas rūpes.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in proceedings which have as their object rights in rem in immovable property or tenancies of immovable property, the courts of the member state in which the property is situated.
tiesvedībā, kuras priekšmets ir nekustamā īpašuma lietu tiesības vai nekustamā īpašuma noma, dalībvalsts tiesas, kurās atrodas īpašums.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: