You searched for: golgotha (Engelska - Litauiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Litauiska

Info

Engelska

golgotha

Litauiska

kalvarijos kalnas

Senast uppdaterad: 2012-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and when they were come unto a place called golgotha, that is to say, a place of a skull,

Litauiska

atėję į vietą, vadinamą golgota (tai yra: “kaukolės vieta”),

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and they bring him unto the place golgotha, which is, being interpreted, the place of a skull.

Litauiska

ir jie nuvedė jį į golgotos vietą; išvertus tai reiškia: “kaukolės vieta”.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the hebrew golgotha:

Litauiska

nešdamas savo kryžių, jis ėjo į vadinamąją kaukolės vietą, hebrajiškai golgotą.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

golgotha stands for europe's social and moral values, spreading widely across every area of our lives, from an understanding of family to human rights.

Litauiska

golgota reiškia europos socialines ir moralines vertybes, plačiai paplitusias kiekvienoje mūsų gyvenimo srityje, nuo šeimos sampratos iki žmogaus teisių.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

today, this golgotha of the east, as the survivors call it, is a subject of taboo and embarrassed silence and, most ironically, statues are now being erected to the nationalist leaders of that time.

Litauiska

Šiandien ši rytų golgota, kaip ją vadina išgyvenusieji, yra tabu, nepatogi tyla; ir, kaip ironiška, to meto nacionalistų vadams dabar statomi paminklai.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

as the first president of the federal republic of germany, theodor heuss, so aptly put it in 1956 - and please note that he was a liberal - europe is built on three hills: golgotha, the acropolis in athens and the capitol in rome.

Litauiska

kaip pirmasis vokietijos federacinės respublikos prezidentas theodor heuss vykusiai pasak1956 m. - ir prašau atkreipti dėmesį, kad jis buvo liberalas - europa remiasi į tris kalvas: golgotą, akropolį atėnuose ir kapitolijų romoje.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,746,945,483 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK