Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
two roofless double deckers will cater to tourists.
Два двокатни автобуси без покрив ќе бидат користени за туристите.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
one way to mitigate the difficulties of smes is to set up specialised financial institutions to cater to their needs.
Еден начин да се ублажат тешкотиите на МСП е да се воспостават специјализирани финансиски институции кои ќе ги задоволуваат нивните потреби.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ajm: noema, at the start will cater to the english-speaking , since it's the easiest place to start for us.
АЏМ: Ноема, на почетокот ќе се користи само на англиски, бидејќи за нас тоа беше најлесното место да започнеме.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eleven years since the fall of the milosevic regime, even the biggest media outlets in serbia still cater to the ruling elite, claims serbia's anti-corruption council president verica barac.
Единаесет години по падот на режимот на Милошевиќ, дури и најголемите медиуми во Србија сé уште й служат на владејачката елита, тврди претседателката на српскиот Антикорупциски совет, Верица Бараќ.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"it is sad," he continued, "that in the whole country there's only one maternity with state-of-the-art medical equipment and enough staff to cater to all the patients," referring to bucharest's polizu hospital.
„Тажно е“, продолжи тој, „што во целата земја има само една болница за новороденчиња со најсовремена медицинска опрема и доволно вработени за да посветат внимание на сите пациенти,“ мислејќи на болницата Полизу во Букурешт.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering