You searched for: do not judge a book by its cover (Engelska - Malajiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Malay

Info

English

do not judge a book by its cover

Malay

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Malajiska

Info

Engelska

you cant judge a book by its cover

Malajiska

Senast uppdaterad: 2020-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

don't judge book by its cover

Malajiska

jangan menilai buku dari kulitnya

Senast uppdaterad: 2014-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

meaning don't judge a book by its cover

Malajiska

maksudnya tidak menghukum buku oleh penutupnya

Senast uppdaterad: 2024-03-07
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

don,t judge a book by it cover

Malajiska

jangan, tentukan orang olehnya

Senast uppdaterad: 2019-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

maksud dont judge the book by its cover

Malajiska

maksudnya jangan menilai buku itu dengan sampulnya

Senast uppdaterad: 2020-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

don't judge a book by it's cover

Malajiska

jangan menilai orang dari luaran

Senast uppdaterad: 2018-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

do not judge others

Malajiska

oleh itujangan menghakimi orang lain

Senast uppdaterad: 2024-02-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

do not judge people by their appearance

Malajiska

dengan apa yang di buat

Senast uppdaterad: 2021-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

do not judge my story by chapter you walked in on

Malajiska

आप पर में चला गया अध्याय से मेरी कहानी का न्याय मत करो

Senast uppdaterad: 2022-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

don't judge a machine by its decal cover please judge the rider how he pedaling

Malajiska

jangan menghakimi buku di muka depannya sila menilai penunggang bagaimana dia pedal dlm melayu

Senast uppdaterad: 2024-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

do not judge my story by the chapter you walked in on

Malajiska

Senast uppdaterad: 2023-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

those who do not judge by god's revelations are infidels indeed.

Malajiska

oleh itu janganlah kamu takut kepada manusia tetapi hendaklah kamu takut kepadaku (dengan menjaga diri dari melakukan maksiat dan patuh akan perintahku); dan janganlah kamu menjual (membelakangkan) ayat-ayatku dengan harga yang sedikit (kerana mendapat rasuah, pangkat dan lain-lain keuntungan dunia); dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah (kerana mengingkarinya), maka mereka itulah orang-orang kafir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

allah judges with justice, while those whom they invoke besides him do not judge by anything.

Malajiska

dan allah memutuskan hukum dengan adil, sedang yang mereka sembah yang lain dari allah - tidak dapat memberikan sebarang keputusan.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

not all girls are cheating. do not judge from the outside in his interior. do not choose the look level.

Malajiska

tak semua perempuan curang. jangan menilai dari luaran menilailah dalaman dia. jangan memilih paras rupa.

Senast uppdaterad: 2018-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and, do not take a small price for my verses. those who do not judge with what allah has sent down are the unbelievers.

Malajiska

oleh itu janganlah kamu takut kepada manusia tetapi hendaklah kamu takut kepadaku (dengan menjaga diri dari melakukan maksiat dan patuh akan perintahku); dan janganlah kamu menjual (membelakangkan) ayat-ayatku dengan harga yang sedikit (kerana mendapat rasuah, pangkat dan lain-lain keuntungan dunia); dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah (kerana mengingkarinya), maka mereka itulah orang-orang kafir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

have no fear of man; fear me, and do not sell my revelations for a paltry sum. those who do not judge by what god has sent down are deniers of truth.

Malajiska

oleh itu janganlah kamu takut kepada manusia tetapi hendaklah kamu takut kepadaku (dengan menjaga diri dari melakukan maksiat dan patuh akan perintahku); dan janganlah kamu menjual (membelakangkan) ayat-ayatku dengan harga yang sedikit (kerana mendapat rasuah, pangkat dan lain-lain keuntungan dunia); dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah (kerana mengingkarinya), maka mereka itulah orang-orang kafir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

but whosoever forgoes it by way of charity, it will be for him an expiation. those who do not judge by what allah has revealed are indeed the wrong-doers.

Malajiska

tetapi sesiapa yang melepaskan hak membalasnya, maka menjadilah ia penebus dosa baginya; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan allah, maka mereka itulah orang-orang yang zalim.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

let the people of the gospel judge by what has been revealed in it by god. and those who do not judge in accordance with what god has revealed are transgressors.

Malajiska

dan hendaklah ahli kitab injil menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah di dalamnya; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah, maka mereka itulah orang-orang yang fasik.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and those who do not witness falsehood, and if they pass by some evil play or evil talk, they pass by it with dignity.

Malajiska

dan mereka (yang diredhai allah itu ialah orang-orang) yang tidak menghadiri tempat-tempat melakukan perkara-perkara yang dilarang, dan apabila mereka bertembung dengan sesuatu yang sia-sia, mereka melaluinya dengan cara membersihkan diri daripadanya.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and those who do not give false testimony, and when they pass near some indecency, they pass by it saving their honour.

Malajiska

dan mereka (yang diredhai allah itu ialah orang-orang) yang tidak menghadiri tempat-tempat melakukan perkara-perkara yang dilarang, dan apabila mereka bertembung dengan sesuatu yang sia-sia, mereka melaluinya dengan cara membersihkan diri daripadanya.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,634,854 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK