Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
maksud same goes to you as well
begitu juga dengan anda
Senast uppdaterad: 2021-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maksud same goes to you
some goes
Senast uppdaterad: 2020-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maksud same goes to me
maksud yang sama berlaku kepada saya
Senast uppdaterad: 2021-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
maksud same goes to me
maksud sama berlaku dengan saya
Senast uppdaterad: 2019-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
same goes to you
maksud sama berlaku kepada anda
Senast uppdaterad: 2020-01-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
same goes to you guys
sama sama kita berdoa untuk dia
Senast uppdaterad: 2020-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maksud same goes with me
same goes like me
Senast uppdaterad: 2019-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
same goes to me
maksud yang sama berlaku kepada saya
Senast uppdaterad: 2020-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wish me luck for goes to you
semoga berjaya buat hari ini
Senast uppdaterad: 2020-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the principal will get back to you as soon as possible
sila berikan maklumat seperti di bawah
Senast uppdaterad: 2021-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if they incline to peace, incline you as well to it, and trust in allah.
dan jika mereka (pihak musuh) cenderung kepada perdamaian, maka engkau juga hendaklah cenderung kepadanya serta bertawakalah kepada allah.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
believers, when believing women come to you as emigrants, test them.
wahai orang-orang yang beriman!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o believers, when believing women come to you as emigrants, test them.
wahai orang-orang yang beriman!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
verily, i have come to you as a warner and a bearer of good news from him
(katakanlah wahai muhammad): "sesungguhnya aku diutus oleh allah kepada kamu, sebagai pemberi amaran (kepada orang-orang yang (ingkar), dan pembawa berita gembira (kepada orang-orang yang (beriman).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
that is the day of judgement on which we have assembled you as well as all those who went before you.
inilah hari pemutusan hukum (yang menentukan siapa yang benar dan siapa yang salah). kami himpunkan kamu bersama orang-orang yang terdahulu (dari kamu).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
thus god, the powerful, the wise, sends revelation to you as he did to those before you.
sebagaimana yang terkandung dalam surah ini dan surah-surah yang lain - diwahyukan kepadamu (wahai muhammad) dan kepada rasul-rasul yang terdahulu daripadamu, oleh allah yang maha kuasa, lagi maha bijaksana.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and in this (chapter of the quran) has come to you the truth, as well as an admonition and a reminder for the believers.
dan telah datang kepadamu dalam berita ini kebenaran dan pengajaran serta peringatan bagi orang-orang yang beriman.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
when believing women come to you as refugees, submit them to a test. their faith is best known to god.
apabila orang-orang perempuan yang mengaku beriman datang berhijrah kepada kamu, maka ujilah (iman) mereka: allah lebih mengetahui akan iman mereka: dengan yang demikian, sekiranya kamu mengetahui bahawa mereka beriman, maka janganlah kamu mengembalikan mereka kepada orang-orang yang kafir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
observe yourself you as soon as you can cause i don't ever have to you
jaga diri kau sebaik kau boleh sebab aku tak selamanya ada untuk kau
Senast uppdaterad: 2016-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but allah bears witness to that which he has revealed to you. he has sent it down with his knowledge, and the angels bear witness [as well].
(orang-orang kafir itu tidak mahu mengakui apa yang telah diturunkan allah kepadamu wahai muhammad), tetapi allah sentiasa menjadi saksi akan kebenaran al-quran yang telah diturunkannya kepadamu. allah menurunkannya dengan ilmunya, dan malaikat juga turut menjadi saksi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: