You searched for: out of the pan, into the fire (Engelska - Malajiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Malay

Info

English

out of the pan, into the fire

Malay

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Malajiska

Info

Engelska

into the boiling water and then are thrown into the fire,

Malajiska

ke dalam air panas yang menggelegak; kemudian mereka dibakar dalam api neraka;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

boiling water, and cast into the fire.

Malajiska

ke dalam air panas yang menggelegak; kemudian mereka dibakar dalam api neraka;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i will cast him into the fire of hell.

Malajiska

(disebabkan kekufurannya itu) aku akan masukkan dia ke dalam neraka saqar.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the day when god’s enemies are herded into the fire, forcibly.

Malajiska

dan (ingatlah) hari dihimpun musuh-musuh allah untuk dibawa ke neraka, lalu mereka dijaga serta diatur keadaan dan perjalanannya masing-masing.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

into the balling water; then into the fire they will be stocked.

Malajiska

ke dalam air panas yang menggelegak; kemudian mereka dibakar dalam api neraka;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

woe betide those who deny the truth, when they are cast into the fire --

Malajiska

maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang kafir itu dari azab neraka.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"what has brought you into the fire of hell ?"

Malajiska

(setelah melihat orang-orang yang bersalah itu, mereka berkata): "apakah yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) saqar?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

he shall stand at the head of his people on the day of resurrection, and shall lead them into the fire.

Malajiska

firaun akan mengetuai kaumnya pada hari kiamat kemudian tetaplah ia akan membawa mereka masuk ke neraka.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

now we confess our sins, then is there any way to get out (of the fire)?"

Malajiska

oleh itu adakah sebarang jalan untuk (kami) keluar (dari neraka)?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

he shall go before his nation on the day of resurrection and lead them into the fire.

Malajiska

firaun akan mengetuai kaumnya pada hari kiamat kemudian tetaplah ia akan membawa mereka masuk ke neraka.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

into boiling water, then, into the fire they shall be poured.

Malajiska

ke dalam air panas yang menggelegak; kemudian mereka dibakar dalam api neraka;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

therefore, today they will not be brought out of the fire, nor will they be allowed to make amends.

Malajiska

maka pada hari itu mereka tidak akan dikeluarkan dari neraka, dan mereka tidak diberi peluang untuk bertaubat (memperbaiki kesalahannya).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he will say, “join the crowds of jinn and humans who have gone into the fire before you.”

Malajiska

allah berfirman: "masuklah kamu ke dalam neraka bersama-sama umat-umat yang terdahulu daripada kamu, dari jin dan manusia.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

he against whom the word of chastisement is realized -- shalt thou deliver him out of the fire?

Malajiska

maka adakah orang yang telah ditetapkan atasnya hukuman azab (disebabkan kekufurannya, sama seperti orang yang dijanjikan bergembira dengan balasan imannya? sudah tentu tidak) !

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

their garments shall be black as if made out of pitch, and flames of the fire shall cover their faces

Malajiska

pakaian mereka dari belangkin (minyak tar), dan muka (serta seluruh badan) mereka diliputi oleh jilatan api neraka.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

allah is the helper and protector of those who believe in him: he brings them out of the depths of darkness into the light.

Malajiska

ia mengeluarkan mereka dari kegelapan (kufur) kepada cahaya (iman).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he shall head his people on the day of resurrection and cause them to descend into the fire, ill is the descent, descended!

Malajiska

firaun akan mengetuai kaumnya pada hari kiamat kemudian tetaplah ia akan membawa mereka masuk ke neraka. dan seburuk-buruk tempat yang dimasuki ialah neraka.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

on the day of resurrection he will lead his people and conduct them into the fire: an evil goal for the incoming!

Malajiska

firaun akan mengetuai kaumnya pada hari kiamat kemudian tetaplah ia akan membawa mereka masuk ke neraka. dan seburuk-buruk tempat yang dimasuki ialah neraka.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he will say: "enter ye in the company of the peoples who passed away before you - men and jinns, - into the fire."

Malajiska

allah berfirman: "masuklah kamu ke dalam neraka bersama-sama umat-umat yang terdahulu daripada kamu, dari jin dan manusia.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

because of their sins they were drowned and put into the fire, and they found not for themselves besides allah [any] helpers.

Malajiska

disebabkan dosa-dosa dan kesalahan mereka, mereka ditenggelamkan (dengan banjir dan taufan), kemudian (pada hari akhirat) dimasukkan ke dalam neraka; maka mereka tidak akan beroleh sebarang penolong yang lain dari allah (yang dapat memberikan pertolongan).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,486,083 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK