You searched for: enslaved (Engelska - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Norwegian

Info

English

enslaved

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Norska

Info

Engelska

enslaved person

Norska

slavebundne mennesker

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

person, enslaved

Norska

slavebundne mennesker

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

but the favour you oblige me with is that you have enslaved the children of israel."

Norska

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and is it a favor of which you remind me that you have enslaved the children of israel?

Norska

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and this is the past favour wherewith thou reproachest me: that thou hast enslaved the children of israel.

Norska

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the children of israel?"

Norska

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

"and this is the past favour with which you reproach me, that you have enslaved the children of israel."

Norska

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

"and this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the children of israel!"

Norska

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

“and is this some great reward for which you express favour upon me – that you have enslaved the descendants of israel?”

Norska

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

allah propoundeth a similitude: there is a bondman enslaved who hath not power over aught; and there is one whom we have provided from ourselves with goodly provision and he expendeth thereof secretly and openly; can they be equal?

Norska

men gud fremsetter en lignelse om den slave som er eiendom og som ikke råder over noe, og en fri mann som vi har gitt rikelige gaver, og som gir av dette i det skjulte og åpent. er vel disse like?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,961,843 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK