Results for enslaved translation from English to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Norwegian

Info

English

enslaved

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Norwegian

Info

English

enslaved person

Norwegian

slavebundne mennesker

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

person, enslaved

Norwegian

slavebundne mennesker

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

but the favour you oblige me with is that you have enslaved the children of israel."

Norwegian

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and is it a favor of which you remind me that you have enslaved the children of israel?

Norwegian

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and this is the past favour wherewith thou reproachest me: that thou hast enslaved the children of israel.

Norwegian

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the children of israel?"

Norwegian

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"and this is the past favour with which you reproach me, that you have enslaved the children of israel."

Norwegian

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"and this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the children of israel!"

Norwegian

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“and is this some great reward for which you express favour upon me – that you have enslaved the descendants of israel?”

Norwegian

er denne godhet du har vist meg en unnskyldning for å trellbinde israels barn?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah propoundeth a similitude: there is a bondman enslaved who hath not power over aught; and there is one whom we have provided from ourselves with goodly provision and he expendeth thereof secretly and openly; can they be equal?

Norwegian

men gud fremsetter en lignelse om den slave som er eiendom og som ikke råder over noe, og en fri mann som vi har gitt rikelige gaver, og som gir av dette i det skjulte og åpent. er vel disse like?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,090,323 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK