You searched for: me is not emportant to you (Engelska - Pakistanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Pakistani

Info

English

me is not emportant to you

Pakistani

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Pakistanska

Info

Engelska

woe to you!

Pakistanska

(اے انسان) تیرے لیے افسوس پرافسوس ہے

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i think a part of me is always be waiting for you

Pakistanska

کاش میں اس سے پہلے آپ سے ملتا

Senast uppdaterad: 2021-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

gone from me is my authority."

Pakistanska

(آہ) میرا اقتدار ختم ہوگیا۔

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

me is se phele mil chuka tha

Pakistanska

hamare ghar ki maramat horahi he

Senast uppdaterad: 2020-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

for you is your religion, and for me is mine.

Pakistanska

(سو) تمہارا دین تمہارے لئے اور میرا دین میرے لئے ہے،

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

for you is your religion, and for me is my religion."

Pakistanska

(سو) تمہارا دین تمہارے لئے اور میرا دین میرے لئے ہے،

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

all that is revealed to me is that i am just a manifest warner.’

Pakistanska

مجھ کو تو وحی کے ذریعہ سے یہ باتیں صرف اس لیے بتائی جاتی ہیں کہ میں کھلا کھلا خبردار کرنے والا ہوں"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

musa said: by no means; verily with me is my lord; he shall guide me.

Pakistanska

(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: ہرگز نہیں، بیشک میرے ساتھ میرا رب ہے وہ ابھی مجھے راہِ (نجات) دکھا دے گا،

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

when her messengers came to soloman, he said, "have you brought me wealth? what god has given to me is far better than what he has given to you, but you are happy with your gifts.

Pakistanska

اس کے بعد جب قاصد سلیمان کے پاس آیا تو انہوں نے کہا کہ تم اپنے مال سے میری امداد کرنا چاہتے ہو جب کہ جو کچھ خدا نے مجھے دیا ہے وہ تمہارے مال سے کہیں زیادہ بہتر ہے جاؤ تم خود ہی اپنے ہدیہ سے خوش رہو

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

said moosa, “if i ask you anything after this, do not stay with me; indeed your condition from me is fulfilled.”

Pakistanska

انہوں نے کہا کہ اگر میں اس کے بعد (پھر) کوئی بات پوچھوں (یعنی اعتراض کروں) تو مجھے اپنے ساتھ نہ رکھیئے گا کہ آپ میری طرف سے عذر (کے قبول کرنے میں غایت) کو پہنچ گئے

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

[moses] said, "no! indeed, with me is my lord; he will guide me."

Pakistanska

(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: ہرگز نہیں، بیشک میرے ساتھ میرا رب ہے وہ ابھی مجھے راہِ (نجات) دکھا دے گا،

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

[musa (moses)] said: "nay, verily! with me is my lord, he will guide me."

Pakistanska

(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: ہرگز نہیں، بیشک میرے ساتھ میرا رب ہے وہ ابھی مجھے راہِ (نجات) دکھا دے گا،

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,750,052,537 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK