You searched for: forsaking (Engelska - Persiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Persian

Info

English

forsaking

Persian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Persiska

Info

Engelska

forsaking a responsibility like this?

Persiska

‎‎و مسئولیتی مثل این رو نادیده بگیره؟

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

forsaking all others , and all that .

Persiska

، ترک کردن بقيه . همش همين .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

forsaking the immortal life of your people .

Persiska

با ترک کردن زندگي . فناناپذير مردمت .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

they tried to go to gyehru after forsaking you and buyeo.

Persiska

آنها سعي کردند که به جيه روبروند بعد از ترک شما از بو يه او

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i don't believe we're forsaking profit in this trade.

Persiska

من معتقد نيستم تو اين مبادله سودي از دست بديم

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i felt as if the books needed me somehow, and they were calling out to me and i was forsaking them.

Persiska

احساس می‌کردم که کتاب‌ها یه جوری به من احتیاج دارند، و اونها دارند من رو صدا می‌زنند و من رهاشون کردم.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

these are the verses of allah which we recite to you with the truth; so forsaking allah and his signs, what will they believe in?

Persiska

اينها آيات الهى است كه آنها را به درستى بر تو مى‌خوانيم، پس بعد از خدا و آيات او به كدام سخن ايمان مى‌آورند

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"i will mislead them, and i will create in them false desires; i will order them to slit the ears of cattle, and to deface the (fair) nature created by allah." whoever, forsaking allah, takes satan for a friend, hath of a surety suffered a loss that is manifest.

Persiska

«و همانا آنان را بی‌گمان سخت گمراه و دچار آرزوهای دور و درازی خواهم کرد و همواره وادارشان می‌کنم تا بی‌چون گوش‌های دام‌ها را بشکافند و (نیز) وادارشان می‌کنم تا خَلْق‌الله [:فطرت خداداد] را دگرگون سازند.» و هر کس به جای خدا، شیطان را ولیّ خود برگیرد، بی‌گمان دستخوش زیان آشکارگری شده است.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,115,561 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK