You searched for: apostille (Engelska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Polska

Info

Engelska

apostille

Polska

apostil

Senast uppdaterad: 2013-08-13
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

apostille certificate

Polska

apostille

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

hague apostille convention

Polska

konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the apostille might be abolished as well as legalisation.

Polska

należy rozważyć zniesienie zarówno legalizacji, jak i apostille.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

it is based on an expensive 'apostille' system.

Polska

za uzyskanie pieczęci apostille musiałem dużo zapłacić.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

abolishing the formalities of 'legalisation' and 'apostille';

Polska

zniesienie wymogu legalizacji i apostille;

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the service is free of charge unless an apostille is required.

Polska

usługa jest nieodpłatna, chyba że wymagane jest poświadczenie apostille (szczegółowa informacja w tabeli opłat).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the apostille has the same objective as legalisation but involves a simplified procedure.

Polska

apostille spełnia te same zdania, co legalizacja, ale jest procesem uproszczonym.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

all documents forwarded or delivered under this convention shall be exempt from legalisation or any analogous formality, including an apostille.

Polska

wszystkie dokumenty przekazywane lub doręczane na podstawie niniejszej konwencji zwalnia się od legalizacji lub jakiejkolwiek podobnej formalności, włącznie z klauzulą apostille.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

it is time to consider abolishing the apostille and legalisation for all public documents in order to ensure that they can circulate freely throughout the eu.

Polska

nadszedł czas, aby rozważyć zniesienie legalizacji i apostille w odniesieniu do wszystkich dokumentów urzędowych, aby zagwarantować ich swobodny przepływ na terenie unii.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

2. an apostille is not required if russia and the country where you plan to submit the document have a bilateral agreement cancelling the requirement for legalisation.

Polska

2. dołączenie apostille nie jest wymagane, jeżeli między rosją i krajem, gdzie zamierzają państwo złożyć dokument, została podpisana dwustronna umowa, która znosi obowiązek poświadczenia.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

another formality, which simplifies the traditional legalisation process, consists of the provision by the state issuing the document of an authentication certificate called an apostille.

Polska

innym rodzajem formalności, która upraszcza klasyczny proces uwierzytelnienia w ramach legalizacji, jest wystawienie przez państwo, które wydało dokument, certyfikatu autentyczności, zwanego apostille.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

1. apostille is always attached in that country the state authorities of which issued it. if a document is issued or made outside the russian federation, its legalization in russia is not possible.

Polska

1. apostille zawsze jest wydawana tylko na terenie tego państwa, z którego pochodzi dokument. jeżeli dokument został sporządzony bądź wydany na terenie federacji rosyjskiej, jego poświadczenie na terenie rosji nie jest możliwe.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

3.2.1 the eesc emphasises that the current requirements demanding the presentation of an apostille reflects international procedures and, thus, do not reflect the developments of the eu as a single market.

Polska

3.2.1 ekes podkreśla, że obecne wymogi dotyczące przedstawienia apostille odpowiadają procedurom międzynarodowym i nie nadążają za rozwojem ue jako wspólnego rynku.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the council's text notes that, although a member state authority cannot require an apostille on a public document issued by another member state authority, citizens can continue to ask for an apostille.

Polska

w tekście rada zwraca uwagę, że mimo iż organ państwa członkowskiego nie może wymagać apostille w przypadku dokumentu urzędowego wydanego przez inne państwo członkowskie, obywatele mogą w dalszym ciągu zwrócić się o apostille.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

this is a more complicated procedure than simply attaching the apostille as it requires the document to be certified by the ministry of justice and the ministry of foreign affairs of the russian federation, with further certification in the consular office of the respective country in the russian federation. consular legalization makes your document valid only in the territory of the state for which the consular office attaches its stamp.

Polska

ta procedura jest bardziej skomplikowana niż nadanie klauzuli apostille, obejmuje uwierzytelnienie dokumentu w organach ministerstwa sprawiedliwości fr, organach msz fr, a następnie w konsulacie kraju docelowego w federacji rosyjskiej. legalizacja konsularna nadaje dokumentom moc prawną tylko na terenie tego państwa, którego konsulat dokonał legalizacji.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

achieves net cost savings for ms that range between eur 5-7 million as a result of the abolition of the apostille and a further estimated eur 500.000 to eur 1 million as a consequence of abolishing legalisation5.

Polska

umożliwia oszczędności kosztów netto w państwach członkowskich rzędu 5–7 mln eur w wyniku zniesienia apostille i szacowane dalsze 500 tys. do 1 mln eur w wyniku zniesienia legalizacji5.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,794,224,912 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK