Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i started to fondle her on the screen as soon as i’ve confirmed, that she was really our zurabi’s daughter”.
zacząłem pieścić jej na ekranie tak szybko, jak i potwierdziliśmy, że była naprawdę zurabi naszej córki".
everyone knows that by far the happiest and universally enjoyable age of man is the first. what is there about babies which makes us hug and kiss and fondle them, so that even an enemy would give them help at that age?
każdy wie, że zdecydowanie najszczęśliwszym i generalnie najprzyjemniejszym wiekiem człowieka są pierwsze lata życia. co takiego jest w niemowlętach, co sprawia że je przytulamy, całujemy i pieścimy, takiego, że nawet wróg pomoże im w tym wieku?
we have already received numerous calls for help from citizens who have been targets of verbal sexual harassment, including, “if you come out to demonstrate, you should expect to begroped!” and “you have big boobs so why not let us fondle them!” and so on.there were also many women who were directly indecently assaulted, and there were also rumors that the anti-occupy movement thugs have organized themselves into a “groping troop”.
dotychczas otrzymałyśmy liczne prośby o pomoc od obywatelek, które stały się celem ustnego napastowania, w tym: „jeśli przychodzisz na demonstrację, musisz się liczyć z tym, że zostaniesz zmacana” oraz „masz duże piersi, może sobie pomacamy!” i wielu podobnie brzmiących stwierdzeń. jest także wiele kobiet, które stały się ofiarą napaści połączonej z czynem nierządnym, a także krążą pogłoski o tym, że przeciwnicy ruchu occupy bandowali się w „oddziały obmacujące”.