You searched for: in terms of alarm sensor range this implies: (Engelska - Polska)

Engelska

Översätt

in terms of alarm sensor range this implies:

Översätt

Polska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Polska

Info

Engelska

the mandate is not prescriptive in terms of how this is done.

Polska

w zleceniu nie narzucono formy dla tego rodzaju ostrzeżeń.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what does this mean in terms of operations?

Polska

jakie ma to znaczenie operacyjne?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in terms of european history, this naturally applies to nazism.

Polska

w kontekście historii europejskiej dotyczy to oczywiście nazizmu.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

there was no improvement in terms of fibrosis observed in this study.

Polska

w odniesieniu do stopnia włóknienia, w tym badaniu nie obserwowano żadnej poprawy.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

the result of this assessment should be expressed in terms of:

Polska

wynik oceny wskazuje na:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

may this year, in terms of temperature was also varied.

Polska

tegoroczny maj pod względem termicznym był zróżnicowany.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this extra piece is unnecessary in terms of the opinion.

Polska

ten dodatkowy fragment nie jest konieczny z punktu widzenia opinii.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this initiative is important expressly in terms of increased transparency.

Polska

inicjatywa ta jest ważna szczególnie pod względem zwiększenia przejrzystości.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

now, you've heard about this in terms of nanotechnology.

Polska

teraz usłyszeliście o tym w kontekście nanotechnologii.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but this certainty comes at a price in terms of administrative burden.

Polska

pewność ta ma jednak swoją cenę w postaci obciążenia administracyjnego.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this document outlines the way babels works in terms of internal communication.

Polska

dokument ten objaśnia wewnętrzną komunikację babels. celem jego jest poprawa przejrzystości i dostępności do informacji przy jednoczesnym zachowaniu ochrony danych.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this poses higher potential risks in terms of financial and economic stability.

Polska

stwarza to wyższe ewentualne zagrożenie dla stabilności finansowej i gospodarczej.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this user therefore sources where appropriate in terms of price, availability and quality.

Polska

użytkownik ten zaopatrywał się zatem w odpowiedni sposób pod względem ceny, dostępności i jakości.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it now implies challenges in terms of coordination and surveillance of the implementation of national measures.

Polska

obecnie wiąże się to z wyzwaniami w zakresie koordynacji i nadzorowania wdrażania środków krajowych.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

this, in terms of europe's decision-making process, is very fast.

Polska

jeśli chodzi o podejmowanie decyzji przez ue, jest bardzo szybki proces.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

this range has always led the field in terms of durability, bale density chopping quality and output.

Polska

ta gama maszyn zawsze była na prowadzeniu, jeżeli chodzi o trwałość, gęstość bel, jakość cięcia oraz wydajność.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

option 3 would imply all stakeholders using eid allowing optimal improvements for traceability in terms of accuracy and speed.

Polska

zastosowanie wariantu 3 oznaczałoby, że wszystkie zainteresowane strony stosowałyby identyfikację elektroniczną umożliwiającą maksymalną poprawę identyfikowalności pod względem dokładności i prędkości.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

since 2010, hermes afész has been selling felco ranges. this distributor is unique in terms of being a cooperative.

Polska

od 2010 roku, gama produktów felco sprzedawana jest przez hermes afész. cechą charakterystyczną tego dystrybutora narzędzi jest to, iż jest to spółdzielnia ogrodnicza.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this implies that the data submitted in these quarterly reports must be complete and correct and the reported transactions fully comply with the terms of the undertaking.

Polska

oznacza to, że informacje zawarte w tych sprawozdaniach kwartalnych muszą być kompletne i prawidłowe oraz że zgłoszone transakcje muszą być w pełni zgodne z warunkami przedmiotowego zobowiązania.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

this also implies the implementation of specific requirements throughout the network in terms of infrastructure, intelligent transport systems, equipment, and services.

Polska

oznacza to również wprowadzenie w całej sieci szczególnych wymogów dotyczących infrastruktury, inteligentnych systemów transportowych, wyposażenia i usług.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,906,634,029 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK