You searched for: komisiji (Engelska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Polish

Info

English

komisiji

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Polska

Info

Engelska

komisiji ni prejela nikakršnih tovrstnih informacij ali obrazložitve.

Polska

komisiji ni prejela nikakršnih tovrstnih informacij ali obrazložitve.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

komisiji ni jasno, zakaj vlagatelji ne bi mogli premostiti teh težav preprosto z zunanjim financiranjem.

Polska

komisiji ni jasno, zakaj vlagatelji ne bi mogli premostiti teh težav preprosto z zunanjim financiranjem.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

komisiji ni jasno, zakaj vlagatelji ne bi mogli premostiti teh težav preprosto s pomočjo zunanjega financiranja.

Polska

komisiji ni jasno, zakaj vlagatelji ne bi mogli premostiti teh težav preprosto s pomočjo zunanjega financiranja.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

poleg tega slovenski organi komisiji niso predložili informacij, ki bi omogočale primerjavo stroškov elektrarne s stroški referenčnega podjetja, kakor ga je opredelilo sodišče.

Polska

poleg tega slovenski organi komisiji niso predložili informacij, ki bi omogočale primerjavo stroškov elektrarne s stroški referenčnega podjetja, kakor ga je opredelilo sodišče.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

kljub temu pa v tej fazi komisiji niso bile dostavljene nikakršne zadevne informacije, ki omogočajo uporabo posebnih določb za tovrstno tehnologijo, kakor je določeno v točki 60 okoljskih smernic.

Polska

kljub temu pa v tej fazi komisiji niso bile dostavljene nikakršne zadevne informacije, ki omogočajo uporabo posebnih določb za tovrstno tehnologijo, kakor je določeno v točki 60 okoljskih smernic.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

glede na informacije, ki so na voljo komisiji, ne kaže, da bi bila v zadevnem primeru elektrarna trbovlje izbrana na podlagi razpisnega postopka za izbiro vira energije, z namenom zagotoviti varnost dobave.

Polska

glede na informacije, ki so na voljo komisiji, ne kaže, da bi bila v zadevnem primeru elektrarna trbovlje izbrana na podlagi razpisnega postopka za izbiro vira energije, z namenom zagotoviti varnost dobave.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

slovenski organi so v pismu z dne 8. junija 2005 komisiji sporočili, da so bili ukrepi odobreni pred pristopom in da niso bili vključeni v tako imenovani začasni postopek, ker je bila ekonomska izpostavljenost državne pomoči natančno znana pred postopkom.

Polska

slovenski organi so v pismu z dne 8. junija 2005 komisiji sporočili, da so bili ukrepi odobreni pred pristopom in da niso bili vključeni v tako imenovani začasni postopek, ker je bila ekonomska izpostavljenost državne pomoči natančno znana pred postopkom.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

glede na omejen obseg informacij, ki so na voljo komisiji, komisija v tej fazi svoje analize dvomi, da cene, ki jih določi država za obvezni nakup energije od teh proizvajalcev, ustrezno upoštevajo dobičke iz proizvodnje toplote.

Polska

glede na omejen obseg informacij, ki so na voljo komisiji, komisija v tej fazi svoje analize dvomi, da cene, ki jih določi država za obvezni nakup energije od teh proizvajalcev, ustrezno upoštevajo dobičke iz proizvodnje toplote.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

v svojem dopisu komisiji z dne 23. novembra 2004 so slovenske oblasti trdile, da program kot tak ni posredovan komisiji v skladu z začasnim postopkom, ampak da sta ti dve posamezni pomoči sestavni del priglasitve, ki jo je komisija registrirala pod številko primera si 7/03.

Polska

v svojem dopisu komisiji z dne 23. novembra 2004 so slovenske oblasti trdile, da program kot tak ni posredovan komisiji v skladu z začasnim postopkom, ampak da sta ti dve posamezni pomoči sestavni del priglasitve, ki jo je komisija registrirala pod številko primera si 7/03.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,857,581 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK