You searched for: orientações (Engelska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Polish

Info

English

orientações

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Polska

Info

Engelska

por conseguinte, qualquer auxílio concedido após essa data deverá ser apreciado à luz das orientações.

Polska

por conseguinte, qualquer auxílio concedido após essa data deverá ser apreciado à luz das orientações.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(100) as orientações agrícolas aplicam-se desde 1 de janeiro de 2000.

Polska

(100) as orientações agrícolas aplicam-se desde 1 de janeiro de 2000.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

esta disposição poderá ser incompatível com o ponto 4.2 das orientações relativas aos auxílios estatais com finalidade regional [7].

Polska

esta disposição poderá ser incompatível com o ponto 4.2 das orientações relativas aos auxílios estatais com finalidade regional [7].

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

os auxílios estatais relativos a esta promoção, na acepção lata, são objecto dos pontos 13 e 14 das orientações comunitárias [35].

Polska

os auxílios estatais relativos a esta promoção, na acepção lata, são objecto dos pontos 13 e 14 das orientações comunitárias [35].

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(121) a prática da comissão antes de 2000 e as orientações agrícolas adoptadas nesse ano partilham, no essencial, dos mesmos princípios.

Polska

(121) a prática da comissão antes de 2000 e as orientações agrícolas adoptadas nesse ano partilham, no essencial, dos mesmos princípios.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(10) na sua resposta de 8 de setembro de 2004, as autoridades portuguesas alegaram que a medida em questão foi estritamente delimitada por condições objectivas (operações de privatização ou processos de reestruturação efectuados de acordo com orientações estratégicas no quadro do exercício da função accionista do estado e como tal reconhecidos por despacho do ministro das finanças), por conseguinte não susceptíveis de ocorrerem em relação a qualquer outra empresa.

Polska

(10) na sua resposta de 8 de setembro de 2004, as autoridades portuguesas alegaram que a medida em questão foi estritamente delimitada por condições objectivas (operações de privatização ou processos de reestruturação efectuados de acordo com orientações estratégicas no quadro do exercício da função accionista do estado e como tal reconhecidos por despacho do ministro das finanças), por conseguinte não susceptíveis de ocorrerem em relação a qualquer outra empresa.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,831,160 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK