您搜索了: orientações (英语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Polish

信息

English

orientações

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波兰语

信息

英语

por conseguinte, qualquer auxílio concedido após essa data deverá ser apreciado à luz das orientações.

波兰语

por conseguinte, qualquer auxílio concedido após essa data deverá ser apreciado à luz das orientações.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

(100) as orientações agrícolas aplicam-se desde 1 de janeiro de 2000.

波兰语

(100) as orientações agrícolas aplicam-se desde 1 de janeiro de 2000.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

esta disposição poderá ser incompatível com o ponto 4.2 das orientações relativas aos auxílios estatais com finalidade regional [7].

波兰语

esta disposição poderá ser incompatível com o ponto 4.2 das orientações relativas aos auxílios estatais com finalidade regional [7].

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

os auxílios estatais relativos a esta promoção, na acepção lata, são objecto dos pontos 13 e 14 das orientações comunitárias [35].

波兰语

os auxílios estatais relativos a esta promoção, na acepção lata, são objecto dos pontos 13 e 14 das orientações comunitárias [35].

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

(121) a prática da comissão antes de 2000 e as orientações agrícolas adoptadas nesse ano partilham, no essencial, dos mesmos princípios.

波兰语

(121) a prática da comissão antes de 2000 e as orientações agrícolas adoptadas nesse ano partilham, no essencial, dos mesmos princípios.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

(10) na sua resposta de 8 de setembro de 2004, as autoridades portuguesas alegaram que a medida em questão foi estritamente delimitada por condições objectivas (operações de privatização ou processos de reestruturação efectuados de acordo com orientações estratégicas no quadro do exercício da função accionista do estado e como tal reconhecidos por despacho do ministro das finanças), por conseguinte não susceptíveis de ocorrerem em relação a qualquer outra empresa.

波兰语

(10) na sua resposta de 8 de setembro de 2004, as autoridades portuguesas alegaram que a medida em questão foi estritamente delimitada por condições objectivas (operações de privatização ou processos de reestruturação efectuados de acordo com orientações estratégicas no quadro do exercício da função accionista do estado e como tal reconhecidos por despacho do ministro das finanças), por conseguinte não susceptíveis de ocorrerem em relação a qualquer outra empresa.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,035,566 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認