You searched for: deze naam is niet geldig (Engelska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Portugisiska

Info

Engelska

deze naam is niet geldig

Portugisiska

deze naam é niet geldig

Senast uppdaterad: 2013-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

acimar is niet meer actief sinds 1 september 2003.

Portugisiska

acimar is niet meer actief sinds 1 september 2003.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

de stichting is niet betrokken bij de exploitatie van de actieve laag.

Portugisiska

de stichting is niet betrokken bij de exploitatie van de actieve laag.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

dit is niet het geval indien de nmbs zich tegenover ifb heeft opgesteld zoals een bedachtzaam investeerder/bedachtzaam kredietverlener in een markteconomie zou hebben gedaan.

Portugisiska

dit is niet het geval indien de nmbs zich tegenover ifb heeft opgesteld zoals een bedachtzaam investeerder/bedachtzaam kredietverlener in een markteconomie zou hebben gedaan.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

het saldo, 14,4 miljoen euro, is niet in bovenstaande tabel opgenomen omdat het schulden betreft die, volgens de informatie waarover de commissie beschikt, niet worden kwijtgescholden en dus door abx moeten worden terugbetaald.

Portugisiska

het saldo, 14,4 miljoen euro, is niet in bovenstaande tabel opgenomen omdat het schulden betreft die, volgens de informatie waarover de commissie beschikt, niet worden kwijtgescholden en dus door abx moeten worden terugbetaald.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

article 2.1.2 point 1 of the supplementary agreement provides the following: "in afwijking van het bepaalde in een of meer van de in de considerans genoemde overeenkomsten (i) wordt de koopsom van het verkochte, welke koper bij levering verschuldigd is aan verkoper, onder de in deze overeenkomst opgenomen voorwaarden nader bepaald op eur 4000000,- (zegge: vier miljoen euro) exclusief btw kosten koper vermeerderd met 5 % rente vanaf 1 januari 2010. (ii) zijn de oorspronkelijk overeengekomen grex en kwaliteitsbijdragen niet verschuldigd, (iii) wordt de grond bouwrijp geleverd. de koopsom is gebaseerd op prijspeil 1 januari 2010 en is niet verrekenbaar."

Portugisiska

no n.o 1 do artigo 2.1.2 do acordo suplementar é determinado o seguinte: «ao contrário do disposto num ou mais dos acordos mencionados no considerando, i) o preço de compra do imóvel vendido, o qual o comprador passa a dever ao vendedor na altura da entrega nas condições definidas no presente acordo, é determinado mais exatamente em eur 4000000, (quatro milhões de eur) sem incluir os custos do iva do comprador com 5 % de juros a partir de 1 de janeiro de 2010; ii) não são devidos o grex e as taxas de qualidade inicialmente acordados; iii) o terreno é entregue depois de ser preparado para a construção. o preço de compra é baseado no nível de preço de 1 de janeiro de 2010 e não é objeto de compensação.»

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,790,689,464 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK