You searched for: do you have a telecode that represent... (Engelska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Portugisiska

Info

Engelska

do you have a telecode that represents your name

Portugisiska

você já usou outros nomes

Senast uppdaterad: 2023-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

do you have a telecode that represents your name?

Portugisiska

rosandic

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

do you have a room of your own?

Portugisiska

você tem seu próprio quarto?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

you have a nice name

Portugisiska

what are you doing

Senast uppdaterad: 2021-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

do you have a marketing plan for your area?

Portugisiska

você tem um plano de marketing para a sua área?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

do you have a photo?

Portugisiska

tá sem foto?

Senast uppdaterad: 2021-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

how do you spell your name

Portugisiska

como fazer seu feitiço seu nome

Senast uppdaterad: 2016-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

do you have e telefone thatcher representa your name

Portugisiska

você já usou outros nomes

Senast uppdaterad: 2022-07-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

do you have your own children?

Portugisiska

você tem crianças?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

do you have a map? i keep getting lost in your eyes

Portugisiska

você tem um mapa? eu continuo a perder-se em seus olhos

Senast uppdaterad: 2013-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we have a family that represents everything in our lives.

Portugisiska

depois, nós temos uma família que representa tudo na nossa vida.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

by what name do you have a reservation?

Portugisiska

tem a reserva em que nome?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

by the way, do you remember your name?

Portugisiska

a propósito, você lembra de seu nome?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

do you have a question about using your eurotalk software?

Portugisiska

tem alguma questão sobre como usar o software da eurotalk?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

do you have a basic internet plan through your cable company?

Portugisiska

você tem um plano básico de internet oferecido pela empresa de tv a cabo?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

indeed, do you have a mobile phone or is your battery flat?

Portugisiska

aliás, será que tem telemóvel, e, tendo, não estará a bateria deste descarregada?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

do you have a long-term strategy for the development of your business?

Portugisiska

tenho uma estratégia a longo prazo para o desenvolvimento da minha empresa?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

among your plants, do you have a favorite one?

Portugisiska

entre as suas plantas, existe alguma que seja a preferida?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

do you have a working backup strategy which is adapted to your business?

Portugisiska

você tem uma estratégia de trabalho de backup que está adaptado ao seu negócio?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

we have a regulation that represents a shameful capitulation to the f-gas industry.

Portugisiska

temos um regulamento que é uma vergonhosa capitulação perante a indústria dos gases fluorados.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Få en bättre översättning med
7,740,636,190 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK