You searched for: this dresser handle project? (Engelska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Portuguese

Info

English

this dresser handle project?

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Portugisiska

Info

Engelska

net-mr can handle projects of any size or complexity.

Portugisiska

o net-mr pode manusear projetos de qualquer tamanho ou complexidade.

Senast uppdaterad: 2005-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you can handle projects of any scope or complexity, achieve higher productivity, and enhance research quality.

Portugisiska

você pode administrar projetos de qualquer extensãoescopo ou complexidade, alcançar maior produtividade e aprimorar a qualidade das pesquisas.

Senast uppdaterad: 2005-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

• kagiso trust (set up in 1986 to handle projects outside the normal scope of the churches.

Portugisiska

­ south african council of churches (conselho das igrejas sul­­africanas ­ protestante) ­ southern african catholic bishops' conference (conferência dos eispos católicos da africa austral) kagiso trust (fundação kagiso­ criada em 1986 com vista a administrar projectos que ultrapassam o âmbito normal das igrejas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in the domain of power energy, efacec do brasil will handle projects for two power companies in brazil: cteep and bandeirante.

Portugisiska

na área de redes de energia eléctrica, a efacec do brasil realizará projectos para duas empresas de energia no brasil: cteep e bandeirante.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the technical skills are essential because information management software always requires configuration, plus a certain amount of ongoing maintenance and tweaking as new needs arise (for example, see the discussion of how to handle project growth in “pre-filtering the bug tracker” later in this chapter ).

Portugisiska

o conhecimento técnico é essencial pois o software de gerenciamento de informações sempre requer configuração, além de uma certa quantidade de manutenção e melhorias a medida que surgem novas necessidades (por exemplo, veja a discussão de como lidar com o crescimento do projeto em “pré-filtrando o bug tracker” adiante neste capítulo ).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,792,741,466 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK