Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
use+1+hoverboard+without+crashing
utilizzare 1 hoverboard senza schiantarsi
Senast uppdaterad: 2013-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
your goal is to drive without crashing.
seu objetivo é conduzir sem deixar de funcionar.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
drive as far as you can without crashing.
conduzir tanto quanto possível sem cair.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how far can you go without crashing your copter?
quão longe você pode ir sem bater o seu helicóptero?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
autobahn drive as far as you can without crashing.
autobahn drive tanto quanto é possível sem cair.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
use (3)
produção (3)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so it had to be self-righting, and stay up without crashing.
então tinha que ser auto-dirigível. e permanecer no alto sem cair.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
easy to use(3)
stylish(3)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
information before use 3.
antes de usar beromun 3.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
at most, use 3 hashtags.
no máximo, use 3 hashtags.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you must drive as fast as you can without crashing your car. there is a surprise waiting for you at the end of the game.
você deve dirigir tão rápido como você pode sem bater seu carro. há uma surpresa esperando por você no final do jogo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(medicinal products for veterinary use) (3
92/74/cee do conselho (medicamentos veterinários) (3
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it is an ongoing effort to stay as close as possible to the experience in order to say it, without crashing into the wall of language.
É um esforço continuado permanecer o mais próximo possível da experiência para dizê-la sem se deixar esmagar sob o muro da linguagem.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
list of abbreviations, symbols and contractions in common use 3.
lista das principais abreviaturas 3. siglas e acrónimos 4.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
23 tariff quota with specified end-use(3)
23 contingente pautal com destino especial(3)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the presence of vocal fatigue is associated to intense vocal use 3.
a presença do sintoma de fadiga vocal está associada às causas de uso intenso da voz 3.
Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
drug expenditures2and a german book assessing the social cost of heroin use.3 for a more systematic
no entanto, mesmo neste caso, como veremos, os números poderão não resistir a um exame aprofundado.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in june the council adopted a community action programme for improving the efficiency of electricity use.3
em junho, o conselho adoptou um programa de acção comunitário destinado a melhorar a eficiência da utilização da electricidade (j).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
300 mg dose - use 3 vials (15 ml total, 5 ml per vial):
dose de 300 mg – utilize 3 frascos para injetáveis (15 ml no total, 5 ml por frasco)
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
margins: use 3 cm margins on the sides and 2.5 cm margins at the top and bottom.
margens: os trabalhos devem estar configurados com margens de 3 cm à direita e à esquerda e 2,5 cm superior e inferior.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: