Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
when they took it home,
quando o levaram para casa,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and so they took them to some safe place.
e então o levavam para algum lugar seguro
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they took part
eu participei
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the only detail i omitted was the date when they took place.
o único ponto que não mencionei foi, exclusivamente, a data.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
they took place in seoul, south korea.
estas tiveram lugar em seul, coreia do sul.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
from 1927 on, they took place exclusively in nuremberg.
a partir de 1927 nuremberg tornou-se o ponto principal das reuniões.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they took it.
e eles o fizeram.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they took place each year preceding to the olympic games.
eles tomaram o lugar de cada ano anterior aos jogos olímpicos.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they took him for lunch to a sandwich place in pasadena.
eles o levaram para almoçar para uma sanduicheria em pasadena.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in one way they took place too early and in another too late.
num sentido, tiveram lugar muito cedo, e noutro sentido, muito tarde.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they took charge of him.
eles tomaram conta de jesus.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there can be no mistake when you recount your experiences, and can also understand why they took place.
não pode haver erros quando recordais as vossas experiências e podeis também compreender porque é que aconteceram.