You searched for: whose face was it (Engelska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Romanian

Info

English

whose face was it

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Rumänska

Info

Engelska

whose was it?

Rumänska

a cui să fi fost?

Senast uppdaterad: 2021-01-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

whose clever move was it?

Rumänska

cui i-a fost atribuită această mutare inteligentă?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

her face was bruised. she had a black eye.

Rumänska

fața ei era plină de vânătăi. avea un ochi vânăt.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

facial detection won’t tell you whose face it is, but it can help to find the faces in your photos.

Rumänska

detectarea facială nu va indica persoana în cauză, însă vă poate ajuta să găsiți fețele din fotografii.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the credit goes to the man in the arena whose face is marred with dust and blood and sweat.

Rumänska

creditul e atribuit celui din arenă a cărui faţă e mânjită de praf, sânge şi sudoare.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

although not beautiful, her face was expressive and her character lively.

Rumänska

deși nu era frumoasă, fața ei era expresivă și era plină de viață.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and those whose faces will be shining, are in the mercy of allah; they will abide in it forever.

Rumänska

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

but as for those whose faces are whitened: they are in god’s mercy, remaining in it forever.

Rumänska

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

to those whose faces have become blackened it will be said: 'did you disbelieve after you had believed?

Rumänska

li se va spune celor cu chipuri întunecate: “aţi tăgăduit după ce aţi crezut?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

53 and they did not receive him, because his face was as though he would go to jerusalem.

Rumänska

53 Şi nu l-au primit, pentru că faţa lui era îndreptată să meargă la ierusalim.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and as for those whose faces have been whitened, in the mercy of allah they dwell for ever.

Rumänska

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

as for those whose faces are blackened: “did you disbelieve after your belief?”

Rumänska

li se va spune celor cu chipuri întunecate: “aţi tăgăduit după ce aţi crezut?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

as for those whose faces are blackened -- 'did you disbelieve after you had believed?

Rumänska

li se va spune celor cu chipuri întunecate: “aţi tăgăduit după ce aţi crezut?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

but as for those whose faces are whitened, they shall be in god's mercy, therein dwelling forever.

Rumänska

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

but as for those whose faces become white, they shall dwell in allah’s mercy, and they will remain in it [forever].

Rumänska

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

those whose faces have turned dark will be told: 'did you fall into unbelief after you had been blessed with belief?

Rumänska

li se va spune celor cu chipuri întunecate: “aţi tăgăduit după ce aţi crezut?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

then as for those whose faces shall have become blackened: disbelieved ye after your profession of belief! taste the torment for that ye have been disbelieving.

Rumänska

li se va spune celor cu chipuri întunecate: “aţi tăgăduit după ce aţi crezut? gustaţi osânda a ceea ce aţi tăgăduit!”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

and as for those whose faces shall have become whitened-- they shall be in allah's mercy; therein they shall be abiders.

Rumänska

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

and for those whose faces will become white, they will be in allah's mercy (paradise), therein they shall dwell forever.

Rumänska

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

on the day (of resurrection) when some faces will be shining and some faces black; so, (to) those whose faces are blackened, “what! you disbelieved after you had accepted faith!

Rumänska

în ziua când unele chipuri se vor lumina, iar altele se vor întuneca. li se va spune celor cu chipuri întunecate: “aţi tăgăduit după ce aţi crezut?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,314,487 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK