Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Секция: Вопросы межкультурной лингвистики…………………………...
45. ^ Савельева Г.П. (Хабаровск).
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
138 Секция: Библиотека как субъект межкультурной коммуникации……….. 140
Культурные стереотипы, помогающие нам организовывать информацию об окружающем мире, создают языковые стереотипы, в частности, устойчивые выражения, клише, касающиеся других народов.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: