Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and they were affrighted.
и ужаснулись.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fear not, nor be affrighted.
не бойся и не ужасайся.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fear not, nor be affrighted.'
НЕ БОЙСЯ И НЕ СТРАШИСЬ!".
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
as if they were affrighted asses,
Подобно перепуганным ослам,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it toucheth thee, and thou art affrighted.
коснулось тебя, и ты упал духом.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(6:4) my soul also is sore affrighted;
(6 -4 ) и душа (5315) моя сильно (3966) потрясена (926) (8738) ;
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(83:18) let them be ashamed and affrighted for ever;
18
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.
В смятении и страхе они решили, что видят духа.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yea, god hath made my heart faint, and the almighty hath affrighted me;
Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(6:11) all mine enemies shall be ashamed and sore affrighted;
(6 -11 ) Да будут (954) (8799) (0) постыжены (954) (8799) (0) и жестоко (3966) поражены (926) (8735) все враги (341) (8802) мои;
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword
он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
polycrates added : “ i for my part , brethren , . am not affrighted by threat
Поликрат добавил : « Я же , собратья . не боюсь угроз
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, what is it, lord?
Он же, устремив на него взгляд и придя в страх,
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thou shalt not be affrighted at them: for the lord thy god is among you, a mighty god and terrible
не страшись их, ибо Господь, Бог твой, среди тебя, Бог великий и страшный
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
32 and the passages are seized, and the reedy places are burnt with fire, and the men of war are affrighted.
32 и броды захвачены, и ограды сожжены огнем, и воины поражены страхом.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as for me daniel, my spirit was pained in the midst of my body, and the visions of my head affrighted me.
Видения, которые посетили меня, очень меня тревожили.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and as they were affrighted and bowed down their faces to the earth, they said unto them, why seek ye the living among the dead?
Женщины, сильно испугавшись, склонились перед ними до земли, но ангелы сказали им: "Что вы ищете Живого среди мертвых?
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and he saith unto them, be not affrighted: ye seek jesus of nazareth, which was crucified: he is risen;
Он же сказал им: "Не бойтесь. Вы ищете Иисуса Назаретянина, который был распят.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and i have raised for them shepherds, and they have fed them, and they fear no more, nor are affrighted, nor are they lacking — an affirmation of jehovah.
и они уже не будут бояться и трепетать; и будут все, без недостатка, говорит Иегова.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and remind them of the day whereon the trumpet shall be blown, and affrighted will be those who are in the heavens and the earth, save him whom allah willeth. and all shall come unto him, lowly.
В день, в который вострубится в трубу, устрашатся все, кто на небесах, и все, кто на земле, кроме тех, которых исключить захочет Бог: тогда все предстанут пред Ним смиренными.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: