You searched for: chastening (Engelska - Ryska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

chastening

Ryska

Целомудрие

Senast uppdaterad: 2010-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

they poured out a prayer when your chastening was on them.

Ryska

Когда ты наказывал их, они тихим голосом изливали тебе молитву.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and he who does not despise the chastening of the almighty;

Ryska

И наставления от Всемогущего не отвергай!

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

if ye endure chastening, god dealeth with you as with sons;

Ryska

Они доказывают, что Бог обращается с вами как с сыновьями,

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

for all those who will not endure chastening, but deny me, cannot be sanctified.

Ryska

Ибо все, не терпящие наказания и отвергающие Меня, не смогут быть освященными.

Senast uppdaterad: 2012-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

my son, despise not the chastening of the lord; neither be weary of his correction

Ryska

Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

yahweh, in trouble they have visited you. they poured out a prayer when your chastening was on them

Ryska

Господи! в бедствии он искал Тебя; изливал тихие моления, когда наказание Твое постигало его

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

it is chastening that events primarily concerning africans enter the public domain mainly owing to the intervention of the foreign media

Ryska

Унизительно то, что события, касающиеся главным образом африканцев, доходят до африканской общественности в основном благодаря вмешательству иностранных средств ��ассовой информации

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

8 but if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.

Ryska

8 Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы незаконные дети, а не сыны.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the lord.

Ryska

И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

here was the beloved servant of god mourning, chastening himself, and waiting upon god. the angelic messenger was on his way with the answer.

Ryska

Возлюбленный слуга Божий сетовал, воздерживался от всего и обращался к Богу. Ангел-вестник был в пути с ответом.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

11 but no chastening at the time seems to be matter of joy, but of grief; but afterwards yields the peaceful fruit of righteousness to those exercised by it.

Ryska

11 Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and ye have forgotten the exhortation which reasoneth with you as with sons, my son, regard not lightly the chastening of the lord, nor faint when thou art reproved of him;

Ryska

и забыли утешение, которое предлагается вам, как сынам: сын мой! не пренебрегай наказания Господня, и не унывай, когда Он обличает тебя.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and yet, in submitting to god’s chastening, hebrews tells us that it will produce “harvest of righteousness and peace” in our lives

Ryska

И все же, подчинение Божьему наказанию, об этом говорит нам послание к Евреям, производит в наших жизнях "мирный плод праведности"

Senast uppdaterad: 2012-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

for they, indeed, for a few days, according to what seemed good to them, were chastening, but he for profit, to be partakers of his separation;

Ryska

7 Если Бог наказывает нас, то для исправления, а не для истязания, не для мучения, не для страданий.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and thus, with the sword and by bloodshed the inhabitants of the earth shall mourn; and with famine, and plague, and earthquake, and the thunder of heaven, and the fierce and vivid lightning also, shall the inhabitants of the earth be made to feel the wrath, and indignation, and chastening hand of an almighty god, until the consumption decreed hath made a full end of all nations;

Ryska

И так от меча и кровопролития будут скорбеть жители Земли; и от голода и язвы, землетрясений и грома небесного, а также от страшной и яркой молнии жители Земли почувствуют гнев и негодование и карающую руку Бога Всемогущего, пока назначенное истребление не положит конец всем странам;

Senast uppdaterad: 2013-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
8,035,961,480 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK