Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
close
закрыть
Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
[-] close
[-] ЗАкрыть
Senast uppdaterad: 2014-05-04
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:
[close]
[close]
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
close close
close close
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the client has the possibility to close a maintenance contract on packaging equipment sold to him.
Заказчик может заключить с поставщиком контракт на техническое обслуживание приобретенного упаковочного оборудования.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at the close-out stage we reconcile the status of various contract cost elements and amounts billed.
На завершающем этапе мы производим сверку различных расходных позиций по контрактам с суммами, фактически выставленными к оплате.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
now you think, " close hand, " and a little section of your chest contract
Вы думаете: " Надо сжать кулак" , и участок груди сокращается
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the located close to the beach, local market. now available for rent 40,000 baht per month with year contract.
the located close to the beach , local market . now available for rent 40,000 baht per month with year contract .
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we also design and contract new landfills and close existing.
Мы также проектируем новые полигоны ТБО.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- the company is close to awarding the gtf unit construction contract, expected at the end of september-beginning of october.
- Определение подрядчика для строительства ГПЗ ожидается в конце сентября-начале октября.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in this regard, a number of significant contracts are close to conclusion.
В этой связи близки к заключению несколько существенных контрактов.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(2) the users oblige to close contracts only through elargo.
(2) Пользователи обязaнны заключaть контракты только через elargo.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rich people are often close to the government, and so they profit from its contracts.
Богатые часто имеют связи в правительстве, что позволяем им получать выгодные контракты.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
next , as the mouth partially closes , the muscles in the pleats contract like an accordion
Затем , когда пасть частично закрывается , мускулы в складках сокращаются , как аккордеон
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if the price pierced moving average, the contract will be executed and the position will close.
Если цена пробьет moving average, то заявка выполнится и позиция закроется.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
close links through dialogue and contracts with national consultants will continue for the russian federation and the ukraine.
Путем проведения диалога и заключения контрактов с национальными консультантами будут поддерживаться тесные контакты с Российской Федерацией и Украиной.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non-deliverable forward contracts should be subject to close regulation and supervision in both source and destination countrie
Контракты по индексному форварду без поставки средств должны быть предметом тщательного регулирования и контроля, как в стране-источнике, так и в стране-получателе
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the estimate for all donors exceeds 2,500 with a total contracts value of close to $1 billion.
Согласно оценкам, число контрактов для всех доноров превысит 2500, а их общая сумма составит около 1 млрд. долл. США.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
24. requests the secretary-general to develop guidelines for managing staff contracts for missions mandated to close;
24. просит Генерального секретаря разработать руководящие принципы регулирования контрактов персонала для миссий, которые предписано завершить;
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
instead, gdp has collapsed, with the spanish and italian economies expected to contract by close to @num@ % this year
Вместо этого ВВП рухнул, а испанская и итальянская экономики в этом году ожидают сокращения приблизительно на уровне @num@ %
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: