Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come into contact
to come into contact
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
should not come into contact with the environment.
с аномалиями.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yesterday we came into contact with the void,
Мы вчера соприкоснулись с пустотой,
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
your arm has come into contact with a corrosive substance.
Вам на руку попало коррозионное вещество.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how did you come into contact with jehovah’s witnesse
Как вы познакомились со Свидетелями Иеговы
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i was most fortunate to come into contact with such a teacher.
Мне выпала большая удача встретить такого учителя.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
most of those who come into contact with the justice system have no such resources.
Большинство лиц, вступающих в контакт с системой правосудия, достаточными денежными средствами не располагают.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
only the site where the infection has first come into contact with the skin is affected.
На коже, в месте присасывания клеща, развивается мигрирующая кольцевидная эритема.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
clinical staff does not come into contact with dangerous substances during the manufacturing process.
Клинический персонал не контактирует с опасными веществами в процессе производства.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
never allow raw meat to come into contact with ready to eat food.
Не допускайте контактов сырого мяса с готовой пищей.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all parts that come into contact with the product are made of non-rusting stainless steel.
Все компоненты, контактирующие с продуктом, изготавливаются из нержавеющей инструментальной стали.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at no time do the steam and condensate come into contact with cooling water.
показал с помощью экспериментов 3.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what must be done when acid has come into contact with a person's eyes?
Что нужно сделать, если человеку попала в глаза кислота?
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
before the fire would come into contact with the monster, ice would form and act as a fuel of some kind
Прежде, чем огонь вступал в контакт с монстром, образовывался лёд, который действовал как своего рода топливо
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in fact, he struggled to think where he might have come into contact with asbesto
Собственно говоря, ему пришлось подумать, где он мог вступить в контакт с асбестом
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you're reading this, this means that you've come into contact with kuromi
Если ты читаешь это, значит, ты вступила в контакт с Куроми
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
with this, she'll be able to track down anyone who had come into contact with this item
С этим, она сможет выследить любого, кто входил с этим предметом в контакт
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
any part of the closure likely to come into contact with the contents of the receptacle shall be resistant to those contents.
Любая часть затвора, которая может соприкасаться с содержимым сосуда, должна быть устойчива к этому содержимому.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
"tread " means that part of a tyre which comes into contact with the ground;
2.8 "протектор " означает ту часть шины, которая соприкасается с грунтом;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
what happens when different cultures and , of course , their languages suddenly come into contact with one another
Что происходит , когда разные культуры , а значит и языки , неожиданно начинают взаимодействовать друг с другом
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: