Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
each country has its own customs.
Каждая страна имеет свои собственные обычаи.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
every country has its own history
У каждой страны своя собственная история
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
every country has its own tradition and culture.
У каждой страны есть свои традиции и культура.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kazakhstan has its own culture, traditions and customs.
У нашего народа своя культура, свои традиции и обычаи.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6) each country has its own customs and holidays.
И зверю, и предмету.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moreover, every country has its own specific problems.
Помимо этого в каждой стране существуют свои собственные специфические проблемы.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
every country is offered its own program.
Для каждой страны – своя программа.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
each country has its own custom
В каждой стране свои обычаи
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
each country has its own priorities.
Каждая страна имеет свои собственные приоритеты.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
every country has a capital city
У каждой страны есть столица
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
every country must find its own road to the future.
Каждая страна должна найти свой собственный путь, ведущий в будущее.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
every country has the right to choose its own model for development.
Беларусь выступает за неотъемлемое право каждого государства определять собственную модель развития.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
290. of course, not every country has to produce all its own food.
290. Разумеется, нет необходимости в том, чтобы каждая страна сама обеспечивала себя всеми продуктами питания.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
every country has good and bad sides.
every country has good and bad sides.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
each nation has its own customs and tradition
И у каждого народа свои обычаи и традиции
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
every country has a contextual alcoholic drink
У каждой страны есть свой алкогольный напиток
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
again, every country has somebody like this.
Опять же, в каждой стране есть такие.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
every country has the option of further reducing its data requirements.
Каждая страна может по своему усмотрению снизить уровень своих требований к данным.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
each country has its own strong points and advantages.
Каждая страна имеет свои собственные преимущества и сильные стороны.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"at the moment, each country has its own regulations.
«На данный момент каждая из стран имеет свои нормативные документы.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering