Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
entering the fold of islam is easy.
Войти в лоно Ислама легко.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dissident elements have been drawn back into the fold of society.
Диссиденты были возвращены в общество.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we warmly welcome the new states parties to the fold of the npt.
Мы тепло приветствуем новые государства, присоединившиеся к числу участников ДНЯО.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
incisions in the flexor fold of the thigh and/or the buttock fold.
Проведение разреза в складке бедер и / или ягодиц.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all 191 states of the world wish to be within the fold of the international community.
Сто девяносто одно государство мира желает быть в рядах международного сообщества.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he then tucks it under his brood pouch - a fold of skin on his lower abdomen
Затем он прячет яйцо в напоминающую мешок брюшную складку кожи
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it brought within the fold of nuclear disarmament all the nuclearweapon states as well as the nuclearcapable states.
Он вовлекал в лоно ядерного разоружения все государства, обладающие ядерным оружием, а также государства, способные обладать ядерным потенциалом.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the eyes are oval in shape, with a thick fold of skin on the lower rim but no nictitating membrane.
Глаза овальной формы, с толстой складкой кожи на нижней кромке, которая не является мигательной мембраной.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on this occasion, i am happy to welcome the return of south africa to the fold of the international community.
Пользуясь этой возможностью, я рад приветствовать возвращение Южной Африки в лоно международного сообщества.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
peace overtures to armed groups have resulted in the return to the legal fold of 17 out of 18 armed insurgent groups.
Благодаря мирным инициативам правительства 17 из 18 вооруженных группировок повстанцев прекратили свою противоправную деятельность и вернулись в лоно закона.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
almost 80 per cent of registered voters cast their ballots, bringing bhutan into the fold of the democratic nations of the world.
Почти 80 процентов зарегистрированных избирателей проголосовали, включив тем самым Бутан в число демократических государств мира.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there are folds of skin without triangular lobes on the sides of head.
По обе сторону голову обрамляют складки кожи, лишённые треугольных лопастей.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
like this, ' she said, pulling at the folds of her stuff dre
Вот так, - сказала она, обдергивая складки своего шерстяного платья
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to the astonishment of the other guests , he tucked pieces of roast meat into the folds of his turban
К удивлению других гостей он засунул куски жареного мяса в складки тюрбана
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as if to drive home the reality of its promiscuous condition, the man skimmed the folds of the flower with his fingertip
Будто желая вернуть реальности определенность, Мужчина скользнул пальцами по краям цветка
Senast uppdaterad: 2019-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for the few days , until it is able to walk , he may carry it in his arms or in the loose folds of his coat
Несколько дней , пока детеныш не может ходить , пастух , возможно , будет носить его на руках или в складках верхней одежды
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(b) self-employed persons whose income exceeds 12-fold of the minimum assessment base (minimum wage);
b) индивидуальных предпринимателей, доход которых в 12 раз превышает минимальную базу налогообложения (минимальную заработную плату);
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
although 55 percent of colorado voters supported the measure, bringing recreational marijuana into the folds of government and the legal system was never going to be simple.
Несмотря на то, что 55% жителей штата Колорадо, принявших участие в голосовании, поддержали это решение, включение вопросов использования марихуаны для развлечений в государственную и правовую систему не будет простым.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
when lots were cast , small items - such as pebbles or small bits of wood - were placed in the folds of a garment or in a vase
Жребий бросали так : маленькие предметы , например камешки или кусочки дерева , помещали в складки одежды или в сосуд
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he would carry it , perhaps for days , “ in his bosom ” - the loose folds of his upper garment
Он носил его , - возможно , несколько дней - « на груди » , в складках своей верхней одежды
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: