You searched for: from published accounts, it is apparent that (Engelska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Russian

Info

English

from published accounts, it is apparent that

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

it is apparent that cities are in serious trouble

Ryska

По всему видно , что города находятся в большом затруднении

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but it is apparent that there is certain progress.

Ryska

Что произошло в Корее? Там была чудовищная коррупция.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is apparent that the system to be created must be:

Ryska

Совершенно очевидно, что создаваемая система должна быть:

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is apparent that the bible encourages a balanced view of education

Ryska

Безусловно , Библия поддерживает уравновешенный взгляд на образование

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is apparent that lemuel appreciated his mother’s wise counsel

Ryska

Очевидно , Лемуил внял мудрому совету матери

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is apparent that such a complex and simultaneous undertaking did not work well.

Ryska

Очевидно, что этот сложный и одномоментно реализованный проект не обошелся без трудностей.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

48. from the above, it is apparent that there is a need for social dialogue at all levels.

Ryska

48. Из вышеизложенного следует, что необходим социальный диалог на всех уровнях.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

even at this early stage, it is apparent that the agreement has empowered iran regionally

Ryska

Даже на нынешнем раннем этапе очевидно, что соглашение увеличило силу Ирана в регионе

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

44. it is apparent that justice is not completely out of reach in darfur.

Ryska

44. Очевидно, что система отправления правосудия в Дарфуре, тем не менее, функционирует.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"it is apparent that there are some concerns related to proposals 20 and 21.

Ryska

Очевидно, что имеется ряд соображений, касающихся предложений 20 и 21.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

in imagining this, it is apparent that there are a number of gaps and/or tensions.

Ryska

При этом выявляется ряд пробелов и/или противоречий.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but it is apparent that the west at least still thinks that racist violence is wrong.

Ryska

Однако очевидно, что Запад по крайней мере все еще думает, что расистское насилие недопустимо.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

11. it is apparent that many policy and lawmakers have subscribed to a disproportionately punitive approach.

Ryska

11. Очевидно, что многие политики и законодатели пошли по пути неоправданно жестких наказаний.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is apparent that wine is one of the gifts included among jehovah’s blessings to mankind

Ryska

Как видно , вино - это одно из благ , дарованных Иеговой человечеству

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

from these charts it is apparent that economically—active black persons are more numerous in the construction and services branch.

Ryska

Доля экономически активного населения негроидной расы больше в строительном секторе и в сфере услуг.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is apparent that in most cases undp covers the cost of the nationally executed expenditure audits from project funds.

Ryska

Совершенно очевидно, что в большинстве случаев ПРООН покрывает расходы на ревизию проектов, осуществляемых национальными организациями, за счет самих проектов.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

from the accounts heard by the special representative, it is apparent that despite legal recognition of human rights and fundamental freedoms, activities for the promotion and protection of these rights have been severely repressed by the government.

Ryska

115. Из информации, полученной Специальным представителем, явно следует, что, несмотря на то, что права человека и основные свободы закреплены в законодательстве, деятельность по поощрению и защите этих прав жестко пресекается правительством.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

from the scriptures it is apparent that the designation “ the word ” applies to jesus before he came to earth as well as after he ascended to heaven

Ryska

Из Писаний видно , что название « Слово » применялось к Иисусу до того , как Он пришел на землю , и после Его вознесения на небо

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"29. from the foregoing it is apparent that the delegates under categories 3 to 8 were not, repeat not, chosen by the state law and order restoration council.

Ryska

29. Из вышесказанного очевидно, что делегаты категорий 3-8 не были избраны Государственным советом по восстановлению правопорядка.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

209. from the constitutional provisions cited it is apparent that the state has administrative, civil and even criminal liability, depending on the offences committed, which will be determined by the competent courts.

Ryska

209. Из вышеизложенных конституционных положений следует, что государство несет административную, гражданскую и даже уголовную ответственность за совершение преступлений, степень которой устанавливается компетентными судьями.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,667,759 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK