Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
npocto knacc
npocto
Senast uppdaterad: 2016-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
knacc
Senast uppdaterad: 2021-05-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
npocto tak
npocto tak
Senast uppdaterad: 2019-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
npocto knacc4607160301556arabi
npocto knacc4607160301556
Senast uppdaterad: 2020-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akkayht knacc maroco
akkayht knacc
Senast uppdaterad: 2020-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(c) the establishment of the kiribati national advisory committee on children (knacc);
с) создание Консультативного комитета Кирибати по делам детей (КККДД);
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
7. in 2009, unicef highlighted the establishment of a kiribati national advisory committee on children (knacc).
7. В 2009 году ЮНИСЕФ констатировал создание Консультативного комитета Кирибати по делам детей (КККДД).
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
crc welcomed the establishment of the knacc, but regretted the scarcity of human and financial resources allocated to it, which did not allow it to effectively carry out its work.
КРП приветствовал создание КККДД, выразив при этом сожаление по поводу скудости выделенных на нужды его функционирования кадровых и финансовых ресурсов, что не позволяет ему эффективно выполнять свои функции.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
8. js1 noted the establishment of the kiribati national advisory committee on children (knacc) to oversee the implementation of the crc.
8. В СП-1 было отмечено создание Национального консультативного комитета Кирибати по делам детей (НКККДД) для наблюдения за осуществлением КПР.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
292. the committee recommends that the state party take all necessary measures to ensure that knacc can proactively perform its role in coordinating and implementing the rights of the child and that it is provided with sufficient human and financial resources.
292. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы КККДД мог в полной мере выполнять свою роль по координации и обеспечению прав ребенка и чтобы ему были предоставлены достаточные людские и финансовые ресурсы.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
291. the committee welcomes the creation of knacc, within the ministry of environment and social development (mesd), responsible for coordinating and overseeing the implementation of the convention.
291. Комитет приветствует создание КККДД в министерстве окружающей среды и социального развития (МОССР), отвечающего за координацию и наблюдение за ходом осуществления Конвенции.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: