Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
case only
Только корпус
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
armed group recruitment cases
Вооруженная группа Случаи вербовки
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in this case only statutes are made.
В этом случае оформляются только уставы.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ethnic communities in remote border areas shall be identified for student recruitment and quota allotment.
В отдаленных пограничных районах будут определены этнические сообщества для целей набора студентов в учебные заведения и распределения соответствующих квот.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in any case, only the second interpretation is correct
В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in each case, only one nationality was to be provided.
В каждом случае необходимо было заявить лишь об одной национальности.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
one can speak of danger in this case only with reservations.
Об опасности в данном случае можно говорить лишь условно.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in such a case only physical tests shall be carried out.
В таком случае проводятся только физические испытания.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in one case it was only financial, and in one case only technical.
В одном случае она была только финансовой и еще в одном − только технической.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the instant case, only an unsuccessful attempt at notification was established.
В ходе разбирательства был установлен лишь факт неудачной попытки вручить уведомление.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) in one case, only one bid had been received from suppliers.
а) в одном случае от поставщиков было получено только одно предложение.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all recruitment cases in the database were reviewed and an average processing time for each stage calculated.
Были изучены все случаи набора, имевшиеся в этой базе данных, и было подсчитано среднее время, потребовавшееся для каждого этапа.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a proactive approach in providing guidance to programme managers on all recruitment cases is fully implemented.
В полной мере применяется упредительный подход к представлению руководителям программ руководящих указаний по всем случаям набора персонала.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
why have these cases only recently come to light
Почему подобное стало обнаруживаться лишь недавно
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a recruitment cases reported for fardc include the figures of recruitment by former cndp elements prior to the 2009 integration process.
a Случаи вербовки детей подразделениями ВСДРК включают случаи вербовки бывших боевиков НКЗН до начала процесса интеграции в 2009 году.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in other cases, only the cost of repair is awarded.
В остальных случаях она рекомендовала компенсировать только стоимость ремонта.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
42. the military court has jurisdiction over criminal cases only.
42. Военный трибунал занимается исключительно уголовными делами.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8/ use of studded tyres authorized in exceptional cases only.
8 Использование шин с шипами разрешено лишь в исключительных случаях.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
- in two cases, only the parliament has such competence; and
- два государства указали, что такие заявления правомочен формулировать только парламент ; и
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(b) inadequate assurance that all applicants were considered against agreed criteria (in 32 of 192 recruitment cases);
b) ненадлежащее гарантирование того, что кандидатуры всех заявителей будут рассматриваться с учетом согласованных критериев (в 32 из 192 случаев найма);
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: