Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and the saddest?
И самые печальные?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the saddest birthday
самый печальный день рождения
Senast uppdaterad: 2012-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
post subject: the saddest song ever?
post subject:
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what's the saddest song in the world
Какая самая грустная песня в мире
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
those were the saddest hours of my life
Это были самые грустные часы в моей жизни
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it was the saddest news i had ever heard in my life
Никогда в жизни я не слышала ничего ужаснее
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the last day of their stay there was the saddest of all.
Приказ был дан в этом смысле.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
march @num@ , was one of the saddest days of my life
@num@ марта @num@ года было одним из самых трагических дней моей жизни
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the saddest consequence is that we lost the blossoming life of this girl.
Но самое грустное то, что девочку уже не вернуть.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the saddest chapter is child cancer. it is absolutely unnecessary.
Они – это пример совершенно напрасной трагедии.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thus one of the saddest tales of human injustice began to be written
Так начала писаться одна из самых печальных страниц истории человеческой несправедливости
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and in between those slits were the saddest eyes i've ever seen.
И там, между решетками, я увидел глаза, печальнее которых мне не приходилось видеть в жизни.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he described it to her as "the saddest and most frightful day of my life ...
Романист был настойчив: в сентябре 1848 года он вновь посетил Верховню.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the saddest aspect was that it had been a crime committed by children on children.
Самое печальное заключается в том, что это преступление было совершено детьми в отношении детей.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i think that the sigh at the end of skin is the saddest moment in the whole song.
i think that the sigh at the end of skin is the saddest moment in the whole song.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the saddest thing about all of this is that it's really hard to remember this.
Самое грустное в этом то, что об этом тяжело помнить.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but the fact is that this is the saddest kind of instability: it is completely man-made.
Однако фактом является то, что это самая печальная нестабильность, поскольку она всецело создана искусственно.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the saddest thing i think about this ad is the timestamp on karlie’s iphone:
Самое печальное, что я думаю об этом объявлении является отметка времени на iphone Карли в:
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this is probably the saddest sound i've ever heard coming from any organism, human or other
Вероятно, это самый печальный звук, изданный живым организмом, - человеком или животным - который я когда-либо слышал
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
46. one of the saddest features of the long civil war in liberia has been the abuse of basic human rights.
46. Нарушение основных прав человека является одним из наиболее прискорбных аспектов продолжительной гражданской войны в Либерии.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: