Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the bill is based on three principles:
В его основу легло три принципа, а именно:
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the selection is based on three factors:
Выбор основан на трех факторах:
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the action plan is based on three elements:
В основу плана действий положены следующие три элемента:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the current agricultural system is based on three types of farms: agricultural
Нынешняя система сельскохозяйственного производства состоит из трех типов хозяйств: сельскохозяйственных компаний, семейных ферм и мелких приусадебных участков.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the global strategy is based on three pillars:
Основой такой стратегии являются три компонента:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the plan is based on three consecutive principles.
В основу Карты заложены три последовательных принципа.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the partnership is based on three-year agreements.
Это партнерство осуществляется на основе трехлетних соглашений.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this programme is based on three main axes:
73. Эта программа имеет три основных направления:
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the quality assurance process is based on the following paradigm:
В основе процесса обеспечения качества лежали:
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
20. we propose this process will be based on three pillars:
20. Мы предлагаем, чтобы этот процесс базировался на трех основах:
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
37. the content of this module is based on three main themes:
37. Содержание специального учебного курса строится вокруг трех крупных тем:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
our strategy is based on three main tenets.
Наша стратегия базируется на трех основных постулатах.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
78. the electoral process is based on transparency and full information.
78. Избирательный процесс осуществляется на основе гласности и широкой информированности граждан.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
9. the establishment of these commissions is based on three fundamental elements:
9. В основе создания этих комиссий лежат три основных элемента:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
monitoring and evaluation of the action plan is based on three fundamental steps:
Мониторинг и оценка плана действий основаны на трех фундаментальных принципах:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
its action plan is based on three fundamental propositions.
Его план действий основывается на трех основных предпосылках.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it does so based on three grounds.
И для этого существуют три следующие причины.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is based on three defined operating modes: see article 5.
Данная рекомендация основана на трех отдельных режимах эксплуатации: см. статью 5.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
16. the planned disaster recovery and business continuity approach is based on three considerations:
16. Предлагаемый подход в сфере послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем основывается на трех элементах:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5. the improved missile verification system is based on three elements, namely,
5. В основе усовершенствованной системы контроля в ракетной области лежат три элемента, а именно:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: