You searched for: triggering of an interlock switch causes: (Engelska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Russian

Info

English

triggering of an interlock switch causes:

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

interlock switch assembly

Ryska

Переключатель блокировки

Senast uppdaterad: 2013-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

triggering of finger

Ryska

"ЩЕЛКАЮЩИЙ ПАЛЕЦ"

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

obligatory use of an alcohol interlock system

Ryska

Обязательное использование системы автоматической блокировки транспортного средства в случае нахождения водителя в состоянии алкогольного опьянения

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

situations triggering the application of exceptional procedures for the replacement of an arbitrator

Ryska

Ситуации, приводящие к применению исключительных процедур замены арбитра

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

conditions for the triggering of the obligation and implementation

Ryska

3. Условия для приведения в действие обязательства и процесса осуществления

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

3. development of conditions of triggering of a reactor.

Ryska

3. development of conditions of triggering of a reactor.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

gtr on head restraints - triggering of active systems in sled test

Ryska

Гтп по подголовникам - включение активных систем в ходе проведения испытаний с использованием испытательных салазок

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

never override or bypass an interlock or safety device during operation.

Ryska

не отключайте и не закорачивайте блокировку

Senast uppdaterad: 2018-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

(e) conditions for the triggering of the obligation to extradite or prosecute

Ryska

е) Условия приведения в действие обязательства выдавать или осуществлять судебное преследование

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

76. some delegations welcomed further examination of the conditions for the triggering of the obligation.

Ryska

76. Ряд делегаций приветствовали дальнейшее рассмотрение условий приведения в действие этого обязательства.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the baltic states did not play any role in the triggering of the war. instead, they were victims of an agreement between two dictators.

Ryska

У прибалтийских государств не было решающей роли в ходе войны, они были жертвами соглашения между двумя диктаторами.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

69. the special rapporteur is conscious that other issues may also contribute to the triggering of conflict.

Ryska

69. Специальный докладчик понимает, что провоцированию конфликта могут способствовать и другие факторы.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

nor is the transboundary nature of a disaster a necessary condition for the triggering of the application of the draft articles.

Ryska

Трансграничный характер бедствия также не является необходимым условием для применения проектов статей.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

(a) can cause the commission of an offense;

Ryska

a) привести к совершению преступления;

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

while the blocking time elapses, the line current stabilises and does not cause triggering of the di/dt sensor.

Ryska

По истечении истечении времени блокировка, ток линии стабилизируется и не вызывает срабатывание датчика di/dt.

Senast uppdaterad: 2012-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

68. political manipulation of racist or nationalist ideology fosters ethnic enmity and is therefore a significant factor contributing to the triggering of conflict.

Ryska

68. Политическое манипулирование на почве расистской или националистической идеологии способствует межнациональной вражде и поэтому является важным фактором, содействующим провоцированию конфликта.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the basic options will include abs+ebd, airbags, an interlock system, an air conditioner, and an onboard computer.

Ryska

Базовая комплектация традиционна для кроссовера: abs+ebd, подушки безопасности, система блокировки замков, кондиционер, бортовой компьютер.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

59. it is worth recalling that many states have in place domestic legal requirements for the triggering of the provision of disaster relief, including the request for international relief.

Ryska

59. Стóит напомнить, что во многих государствах действуют внутренние юридические требования к инициированию оказания помощи в случае бедствия, в том числе к просьбе об экстренной международной помощи.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

610. the commission wishes to emphasize that the triggering of the jurisdiction of the international criminal court by the security council should be done without prejudice to the role that the national criminal courts of other states can play.

Ryska

610. Комиссия хотела бы подчеркнуть, что задействование Советом Безопасности юрисдикции Международного уголовного суда должно осуществляться без ущерба для роли, которую могут играть национальные уголовные суды других государств.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

100. some delegations also expressed support for the examination of the duty to cooperate in the fight against impunity, as underpinning the obligation to extradite or prosecute. 3. conditions for the triggering of the obligation and implementation

Ryska

100. Некоторые делегации также заявили о том, что они поддерживают идею о необходимости анализа обязанности сотрудничать в деле борьбы с безнаказанностью в качестве основы обязательства выдавать или осуществлять судебное преследование.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,631,754 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK