Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i am confronted with a difficult problem
Я столкнулся со сложной проблемой
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
it is a difficult problem
Это сложная проблема
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
an enemy we cannot deal with
Враг, который нам не под силу
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
states cannot deal with this problem in isolation.
Государства в одиночку не могут решить эту проблему.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mankind faces a difficult problem
Человечество столкнулось с серьезной проблемой
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diffuse pollution is a difficult problem.
Распределенное загрязнение - сложная проблема.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is clever of her to solve such a difficult problem
Умно с её стороны решить такую сложную проблему
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
our grand instructor teaches us how to deal with such a problem
Наш Великий Наставник учит , как справиться с такой проблемой
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how can we deal with such anxietie
Как справиться с подобными беспокойствами
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
truly , an ingenious solution to a difficult problem
Поистине гениальное решение нелегкой задачи
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however , we cannot avoid all contact with such people
Но избежать контактов с такими людьми просто невозможно
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we need hard power to deal with such case
В таких случаях необходима жёсткая сила
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the world cannot deal with the crisis as a fait accompli.
Миру нельзя относиться к этому кризису как к свершившемуся факту.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you cannot deal with a city if it's not socially integrated
Невозможно жить в городе, где каждый сам по себе
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how was the congregation to deal with such a person
Как собрание должно было к ним относиться
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, banditry continues to be a difficult problem for the convoys.
Вместе с тем сложной проблемой для автоколонн остается бандитизм.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
how can you deal with such a situation or similar one
Как вести себя в подобных ситуациях
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they cannot deal with nonviolent protesters with cameras.”
Они не могут справиться с ненасильственными демонстрантов с камер ".
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
our next article in this series will give some suggestions to help you deal with such problem
Другая статья этой серии даст некоторые советы , чтобы помочь справляться с такими проблемами
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
of course, they had prepared a plan to deal with such a situation
Конечно, они подготовили план действий в такой ситуации
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: