Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we live in the age of technology
Мы живём в век технологий
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we live in the atomic age.
Мы живём в эру атома.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we live in an age of globalization.
Мы живём в эпоху глобализации.
Senast uppdaterad: 2017-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we apparently live in the golden age of technology , but the decline of humor
Мы живем во время , для которого характерны расцвет технологий и упадок юмора
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we live in the future
Мы живем в будущем
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the age of technology , moral values are essential
В наш век технологий нравственные ценности особенно важны
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the age of old age;
e) век престарелых людей;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
food in the age of biofuel
Еда в эпохе биотоплива
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so we live in the boonies.
Так что мы живем в глуши.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we are proud of: in the age of the hold
Мы гордимся: в веке оном
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the age of love
Время любви
Senast uppdaterad: 2012-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but we live in the real world.
Но мы живем в реальном мире.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i know that we live in an age of daunting problem
Я знаю, мы живем во времена пугающих проблем
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we live in the milky way galaxy
Мы живём в галактике Млечный Путь
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: