You searched for: breaketh (Engelska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Serbian

Info

English

breaketh

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Serbiska

Info

Engelska

"he breaketh the bow and snappeth the spear in sunder!"

Serbiska

"lukove krši i lomi koplja!"

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

"and the angel said 'let me go, for the day breaketh."'

Serbiska

anđeo reče: 'pusti me do kraja dana.'

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

my soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.

Serbiska

iznemože duša moja želeæi bez prestanka poznati sudove tvoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

by long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

Serbiska

strpljenjem se ublažava knez, i mek jezik lomi kosti.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the voice of the lord breaketh the cedars; yea, the lord breaketh the cedars of lebanon.

Serbiska

glas gospodnji lomi kedre, gospod lomi kedre livanske.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he breaketh the bow and snappeth the spear in sunder." d'you know it, sir?

Serbiska

lukove krši i lomi koplja. " znate li to, gospodine?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

he that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.

Serbiska

ko jamu kopa, u nju æe pasti, i ko razvaljuje ogradu, uješæe ga zmija.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

is not my word like as a fire? saith the lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

Serbiska

nije li reè moja kao oganj, govori gospod, i kao malj koji razbija kamen?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and he said, let me go, for the day breaketh. and he said, i will not let thee go, except thou bless me.

Serbiska

pa onda reèe: pusti me, zora je. a jakov mu reèe: neæu te pustiti dokle me ne blagosloviš.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.

Serbiska

gle, on razgradi, i ne može se opet sagraditi; zatvori èoveka, i ne može se otvoriti.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Serbiska

jezik detetu koje sisa prionu za grlo od žedji; deca ištu hleba, a nema nikoga da im lomi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

Serbiska

prekide ratove do kraja zemlje, luk prebi, koplje slomi, i kola sažeže ognjem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise.

Serbiska

a èetvrto æe carstvo biti tvrdo kao gvoždje, jer gvoždje satire i troši sve, i kao gvoždje što sve lomi, tako æe satrti i polomiti.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

they hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.

Serbiska

nose jaja aspidina i tkaju pauèinu; ko pojede jaje njihovo umre, i ako koje razbije, izadje guja.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and shalt say unto them, thus saith the lord of hosts; even so will i break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in tophet, till there be no place to bury.

Serbiska

i reci im: ovako veli gospod nad vojskama: tako æu razbiti taj narod i taj grad kao što se razbije sud lonèarski, koji se ne može više opraviti, i u tofetu æe se pogrebavati, jer neæe biti mesta za pogrebavanje:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,040,661,471 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK