Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i do not want anything to do with a person of this kind.
nechcem mať nič spoločné s takýmto človekom.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i dont speak czech
nerozumiem ti
Senast uppdaterad: 2020-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sorry, i dont understand
nerozumiem anglicky
Senast uppdaterad: 2020-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it would appear that china does not want anything from the talks.
zdalo by sa, že Čína od rozhovorov neočakáva nič.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
the people of europe do not want anything to do with these plans and will not allow them to be imposed on them because they do not want to die.
Ľudia európy nechcú mať nič do činenia s týmito plánmi a nedovolia ich nastolenie, pretože nechcú zomrieť.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i often quote one of the eu’s first female prime ministers who said ‘if you want anything said, ask a man; if you want something done, ask a woman.’
Často zvyknem citovať jednu z prvých premiérok v eÚ, ktorá povedala: „ak chcete počuť slová, poproste muža, ak chcete vidieť činy, obráťte sa na ženu.“
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we are dealing with a model in which many member states do not want anything to change in their railways, so that competition coming from other countries or the private market, for example, will not be in a good position.
zaoberáme sa modelom, v rámci ktorého mnoho členských štátov nechce na svojich železniciach nič meniť, preto nebude zahraničný konkurent alebo napríklad súkromný trh v dobrej situácii.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
similarly, you said you would not criminalise individuals for downloading from the internet, but then you talked about the external borders of the community and what might happen with people going away rather than coming into the eu, so again, we do not want anything in acta which criminalises anyone for individual use.
rovnako ste uviedli, že nebudete trestne stíhať jednotlivcov za sťahovanie súborov z internetu, potom ste však hovorili o vonkajších hraniciach spoločenstva a o tom, čo sa môže stať ľuďom, ktorí z eÚ odchádzajú, a nie tým, ktorí do nej vstupujú. takže ešte raz, nechceme, aby sa v dohode acta nachádzali ustanovenia, na základe ktorých by bolo možné trestne stíhať jednotlivca za osobné použitie.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: