You searched for: athing (Engelska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Spanish

Info

English

athing

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Spanska

Info

Engelska

- difficulty bre athing

Spanska

- dificultad para respirar

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

cough or bre athing problems as these may indicate problems of the lung (interstitial lung

Spanska

tos o proble mas respiratorios porque pueden indicar problemas de los pulmones (enfermedad pulmonar intersticial o hipertensión pulmonar),

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if you experience we akness, feel light-headed or dizzy or have difficulty bre athing, as these

Spanska

i se siente dé bil , aturdido o mareado, o tiene dificultad al respirar, porque estos pueden ser síntomas de una reacción alérgica grave,

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

part of their motivation was topool their industrial and economic resources so that the previous bloodywars between them, culminating in the second world war, would become athing of the past.

Spanska

una parte de su empeño se sustentaba en el deseo de reunirsus recursos industriales y económicospara que las guerras sangrientas que habían librado entre ellos y que tuvieron supunto álgido en la segunda guerra mundial no volvieran a repetirse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we therefore need to make the alternatives tothe car more attractive in terms of bothinfrastructure (metro lines — trams — cycletracks(97) — priority lanes for public transport)and service (quality of service,information givento users).public transport needs to achievelevels of comfort,quality and speed that comeup to people’s expectations.this quality optionhas been the choice of many european citieswhich have decided to innovate by bringinginto service new metro or tram lines or newbuses with easier access for people withreduced mobility.it is essential for publictransport to adapt to societal changes:journeysare becoming increasingly staggeredthroughout the day and may make theseparation between peak and off-peak hours athing of the past.similarly,the construction of

Spanska

por consiguiente,son necesarias adaptacionesespecíficas,que permitan hacer más atractivaslas soluciones que constituyan una alternativaal coche,tanto desde el punto de vista de lasinfraestructuras (líneas de metro-tranvía-carriles para bicicletas(97)-pasillos prioritariospara el transporte público) como del servicioprestado (calidad de las comunicaciones,información facilitada a los usuarios).eltransporte público debe alcanzar niveles decomodidad,calidad y rapidez que satisfagan lasexpectativas de los ciudadanos.esta opcióncualitativa ha sido elegida por muchasciudades europeas que han decidido innovarponiendo en servicio nuevas líneas de metro otranvías y nuevos autobuses de acceso másfácil para las personas con movilidad reducida.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,960,999 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK