You searched for: drame (Engelska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Spanish

Info

English

drame

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Spanska

Info

Engelska

* "le drame maçonnique.

Spanska

* "le drame maçonnique.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

"après le drame, la diffamation?

Spanska

"après le drame, la diffamation?

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

"le déserteur: drame en trois actes, en prose melée de musique.

Spanska

"le déserteur: drame en trois actes, en prose melée de musique.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

» nouveau drame de boat peoples haitiens, 10 morts et plusieurs disparus (radio metropole )

Spanska

» nouveau drame de boat peoples haitiens, 10 morts et plusieurs disparus (radio metropole )

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

le daily telegraph remarquait qu’on avait rarement rencontré, dans les annales judiciaires, un drame présentant un caractere plus étrange.

Spanska

el daily telegraph señalaba que en la historia del crimen difícilmente podría hallarse un episodio rodeado de circunstancias más desconcertantes.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

il est bien sur que la description de cet homme répond a celle que vous nous avez donnée du second acteur du drame ; mais pourquoi serait-il revenu sur le lieu du crime ?

Spanska

la descripción del hombre coincide con sus presunciones acerca del segundo actor de este drama, pero... ¿por qué hubo de volver a la casa?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

echo et narcisse ("echo and narcissus") was the last original opera, specifically a drame lyrique, written by christoph willibald gluck, his sixth for the french stage.

Spanska

echo et narcisse (título original en francés; en español, "eco y narciso") es la última ópera original, específicamente un "drame lyrique," escrita por christoph willibald gluck, la sexta para la escena francesa.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

" (2 vols., paris);*1853 - le khalife de bagdad (paris), a novel;*1853 - "histoire du patrimoine de saint-pierre depuis les temps apostoliques jusqu'à nos jours (plancy, paris, arras, amiens);*1857—59 - histoire des nations civilisées du mexique et de l'amérique centrale'", durant les siècles antérieurs à christophe colomb ..." (4 vols., paris);*1861 - "voyage sur l'isthme de tehuantepec dans l'état de chiapas et la république de guatémala, 1859 et 1860" (paris);*1861 - "popol vuh, le livre sacré des quichés, &c." (paris);*1862 - "grammaire quichée et le drame de rabinal achí" (paris);*1862 - "sommaire des voyages scientifiques et des travaux de géographie, d'histoire, d’archéologie et de philologie américaines" (saint-cloud, france);*1864 - "relation des choses du yucatán de diego de landa" (paris), reproduction and translation of de landa's work;*1866 - "monuments anciens du mexique (palenque, et autres ruines de l'ancienne civilisation du mexique)" (paris);*1868 - quatre lettres sur le mexique (paris)*1869—70 - "manuscrit troano, étude sur le système graphique et la langue des mayas" (2 vols., paris);*1871 - bibliothèque mexico-guatémalienne (paris)a collection of travel accounts and reports which brasseur de bourbourg sent to the french minister for education and religion from mexico, guatemala and spain is stored at the "archives nationales" (paris), f17, 2942.

Spanska

" (2 vols., paris);*1853 - "le khalife de bagdad" (paris), una novela;*1853 - "histoire du patrimoine de saint-pierre depuis les temps apostoliques jusqu'à nos jours" (plancy, paris, arras, amiens);*1857—59 - "histoire des nations civilisées du mexique et de l'amérique centrale, durant les siècles antérieurs à christophe colomb..." (4 vols., paris);*1861 - "voyage sur l'isthme de tehuantepec dans l'état de chiapas et la république de guatémala, 1859 et 1860" (paris);*1861 - "popol vuh, le livre sacré des quichés, &c." (paris);*1862 - "grammaire quichée et le drame de rabinal achí" (paris);*1862 - "sommaire des voyages scientifiques et des travaux de géographie, d'histoire, d’archéologie et de philologie américaines" (saint-cloud, france);*1864 - "relation des choses du yucatan" (paris), reproducción y traducción de la obra de diego de landa (incluye como apéndice la "cronología antigua yucateca" de juan pío pérez);*1866 - "monuments anciens du mexique (palenque, et autres ruines de l'ancienne civilisation du mexique)" (paris);*1868 - "quatre lettres sur le mexique" (paris)*1869—70 - "manuscrit troano, étude sur le système graphique et la langue des mayas" (2 vols., paris);*1871 - "bibliothèque mexico-guatémalienne" (paris).

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,182,652 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK