Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
statkraft as is the biggest producer of electricity in norway.
statkraft as es la mayor empresa eléctrica de noruega.
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
statkraft’s expectations resulted in a range of nok 115-140 million.
las previsiones de statkraft dieron una estimación de 115 y 140 millones nok según una hipótesis de base.
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
statkraft/elsam — interconnector capacity (case comp/e/37.125)
statkraft/elsa — capacidad de las interconexiones (asunto comp/e/37.125)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the remaining 40% of the capacity on the skagerrak cable were also subject to a long term reservation agreement between statkraft and e.on.
el 40% de capacidad restante en el cable de skagerrak también estaba sujeto a un acuerdo de reserva a largo plazo entre statkraft y e.on.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the text reads as follows in norwegian: ‘departementet legger til grunn at statkraft betaler dokumentavgift i tråd med lovens normalordning’.
el texto dice lo siguiente en noruego: «departementet legger til grunn at statkraft betaler dokumentavgift i tråd med lovens normalordning».
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
subsequently, the statkraft/elsam agreement for the 60% of capacity on the skagerrak cable is being amended in order to free up the capacity in its entirety from january 2001.
como consecuencia de ello, el acuerdo statkraft/elsam sobre el 60% de la capacidad del cable de skagerrak está siendo modificado para liberar toda su capacidad de aquí a enero de 2001.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
after the commission hadvoiced its concerns, statkraft, e.on and elsam agreed to free capacity on key electricity cables linkingthe high-voltage electricity grids of scandinavian countries to germany.
a raíz de las objeciones formuladas por la comisión,statkraft, e.on y elsam convinieron liberar capacidad en cables de electricidad fundamentales que unenlas redes de alta tensión de los países escandinavos con alemania.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the text reads as follows in norwegian: ‘den foreslåtte omorganiseringen av statkraft vil medføre at det påløper dokumentavgift til staten, jf stortingets vedtak om dokumentavgift § 1 første ledd.
el texto en noruego: reza «den foreslåtte omorganiseringen av statkraft vil medføre at det påløper dokumentavgift til staten, jf stortingets vedtak om dokumentavgift § 1 første ledd.
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
furthermore, the remaining 40 % of the capacity of the skagerrak cable was also covered by a long-termreservation agreement between statkraft and the german electricity producer and distributor e.on. thisagreement also included the reservation of transit capacity through the western danish network and ofsome 34 % of the capacity of the danish/german interconnector towards germany. the reservation wasto last for 25 years from 1998.
además, el 40 % de capacidad restante en el cable de skagerrak también estaba sujeto a un acuerdo dereserva a largo plazo entre statkraft y el productor y distribuidor de electricidad alemán e.on. esteacuerdo también reservaba capacidad de tránsito a través de la red de dinamarca occidental y
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: