You searched for: unmet patient need (Engelska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Swedish

Info

English

unmet patient need

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Svenska

Info

Engelska

the patients need

Svenska

då de kardiovaskulära riskerna med lumiracoxib kan öka med dos och behandlingstid, bör kortast

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for patients with reduced muscle mass the dose should be adjusted according to individual patient need.

Svenska

för patienter med reducerad muskelmassa bör dosen justeras efter varje patients behov.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

dosage is to be adjusted to the individual patient’s needs.

Svenska

doseringen skall justeras efter patientens individuella behov.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this package corresponds to the patient needs for the first month of therapy.

Svenska

denna förpackning motsvarar patientens behov den första månaden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

ryzodeg is to be dosed in accordance with the individual patient’s needs.

Svenska

ryzodeg ska doseras enligt den enskilda patientens behov.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the rebif initiation package corresponds to the patient needs for the first month of treatment.

Svenska

rebif initieringsförpackning motsvarar patientens behov den första behandlingsmånaden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

doses should be adjusted to individual patient needs and should continue for as long as clinically indicated.

Svenska

dosen skall anpassas individuellt och behandlingen skall pågå så länge som det är nödvändigt.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

management:does the patient need admission to hospital for observation?is ctrequired?is a neurosurgical opinion required?

Svenska

behöver patienten tas in på sjukhus för observation?behövs ct?behövs ett neurokirurgiskt utlåtande?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

not all patients need to take the same dose of baraclude.

Svenska

alla patienter behöver inte ta samma dos av baraclude.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

the doctor will calculate the number of 150- and 500-mg tablets the patient needs to take.

Svenska

läkaren beräknar antalet tabletter på 150 mg respektive 500 mg som patienten behöver ta.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

but patients need recognisable product indications and clear product descriptions.

Svenska

patienter behöver emellertid igenkännliga produktnamn och tydliga produktbeskrivningar.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

take special care with bondenza some patients need to be especially careful when using bondenza.

Svenska

var särskilt försiktig med bondenza en del patienter bör vara särskilt försiktiga när de använder bondenza.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

patients need innovative new medical products and not analogous products that burden our health systems without providing any extra benefit for patients.

Svenska

patienterna behöver innovativa nya läkemedel och inga analoga preparat, som belastar vår hälso- och sjukvård utan att medföra någon nytta för patienterna .

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

we have effectively highlighted patients ' needs for better information and their need for a stronger voice to influence policy.

Svenska

vi har eftertryckligt understrukit patienternas behov av information och deras behov av att få ökat inflytande över politiken .

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

if patients need to stop taking emtricitabine or tenofovir, or need to take different doses, they will need to take medicines containing emtricitabine or tenofovir disoproxil separately.

Svenska

om patienter måste sluta ta emtricitabin eller tenofovir, eller om de måste ta olika doser, måste de ta läkemedel som innehåller emtricitabin eller tenofovirdisoproxil separat.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the report is based on patients' needs and not patients' means.

Svenska

i betänkandet utgår man från patienternas behov och inte från deras medel.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,785,419,594 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK