Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we are proud of you
ninajivunia wewe
Senast uppdaterad: 2019-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
am so proud of you
ninajivunia wewe
Senast uppdaterad: 2022-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we are in front of you
tuko mbele
Senast uppdaterad: 2019-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i'm so proud of you
haijalishi lakini najivunia sana wewe
Senast uppdaterad: 2023-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he said, “we are wary of you.”
yeye akasema: hakika sisi tunakuogopeni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
indeed, you are proud of your gift!
lakini nyinyi mnafurahia hii zawadi yenu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he said: lo! we are afraid of you.
yeye akasema: hakika sisi tunakuogopeni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abraham said, "we are afraid of you".
yeye akasema: hakika sisi tunakuogopeni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
he said, ‘we are indeed afraid of you.’
yeye akasema: hakika sisi tunakuogopeni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he said, 'behold, we are afraid of you.'
yeye akasema: hakika sisi tunakuogopeni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
[abraham] said, "indeed, we are fearful of you."
yeye akasema: hakika sisi tunakuogopeni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
[ibrahim (abraham)] said: "indeed! we are afraid of you."
yeye akasema: hakika sisi tunakuogopeni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
go both of you with our signs; indeed, we are with you, listening.
nendeni na miujiza yetu. hakika sisi tu pamoja nanyi, tunasikiliza.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
they entered to him and said: 'peace' but he replied: 'we are afraid of you'
walipo ingia kwake na wakasema: salama! yeye akasema: hakika sisi tunakuogopeni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and for the sake of you twain we are not going to be believers.
wala sisi hatukuaminini nyinyi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
both of you go to him (pharaoh) and say: "we are the messengers of your lord.
basi mwendeeni, na mwambieni: hakika sisi ni mitume wa mola wako mlezi!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i wish you good lessons and a good journey for you but something has a beginning and an end but all the time i love you i will be so proud �� ���� of you.
nakutakiaa masomo memaa na safari njemaa kwakoo lakini kuna jambo lenye mwanzo na mwisho lakini mda wote nitakupendaa ♥️❤️ nitakumisi sana �� ����
Senast uppdaterad: 2023-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
there is a goodly pattern for you in abraham and those with him, when they told their folk: lo! we are guiltless of you and all that ye worship beside allah.
hakika nyinyi mna mfano mzuri kwenu kwa ibrahim na wale walio kuwa pamoja naye, walipo waambia watu wao: hakika sisi tumejitenga nanyi na hayo mnayo yaabudu badala ya mwenyezi mungu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you have a good example in abraham and those with him. they said to their nation: 'we are quit of you, and that which you worship, other than allah.
hakika nyinyi mna mfano mzuri kwenu kwa ibrahim na wale walio kuwa pamoja naye, walipo waambia watu wao: hakika sisi tumejitenga nanyi na hayo mnayo yaabudu badala ya mwenyezi mungu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
go both to pharaoh and both of you say to him: 'we are (each) a messenger from the lord of all the worlds.
basi mfikieni firauni na mwambieni: hakika sisi ni mitume wa mola mlezi wa walimwengu wote.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: